Boekgegevens
Titel: Burgheim onder zijne kinderen; of Nieuwe zamenspraken en vertellingen, voor kinderen van acht tot veertien jaren, over de natuur en het menschelijk leven
Auteur: Mundt, G.W.
Uitgave: Amsterdam: Schalekamp en van de Grampel, 1823
4de, aanmerkelijk verb. dr
Opmerking: Vert. van: Burgheim unter seinen Kindern. - 1798-1801
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: NOK 09-722
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201481
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Duitse letterkunde
Trefwoord: Vertalingen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Burgheim onder zijne kinderen; of Nieuwe zamenspraken en vertellingen, voor kinderen van acht tot veertien jaren, over de natuur en het menschelijk leven
Vorige scan Volgende scanScanned page
DE? BERG. 6S
grootfte gedeelte van Afrika ware reeds lang
door de zee verzwolgen, zoo de Maanbergen
heo niet behouden hadden; en als men Azi'è be-
ziet, bemerkt men, dat naar lederen uithoek van
hetzelve een keten van bergen loopt, welker
bogtén welligt zoo vele landen zouden opleve-
ren , zoo de zee die niet vervulde, wijl zij doof
geene rotfen gedekt worden; en zoo is het
óveral.
Mientje. Karel ! gij zulj wel verder moeten
vragen.
DoMiNi. De groote kracht der zee kunt gij
alleen daaraan zien, dat zij groote' fteenrotfen,
welke men eertijds hier en daar gezien heeft,
half voortgefleept heeft.
Netje. O, iets diergelijks kunnen met der
tijd zelfs dé droppels, die van het dak druipen,
uitwerken! de fteenen onder onzen gevel zijn
alle zigtbaar los, dat zal men toch niet met ftu-
die zoo gemaakt hebben?
Domine. Dat komt ^ zeker allengs door het
water, dat van het dak loopt; doen dit nu
Hechts droppels, wat fnoet dan de zee niet
doen? Als zij zelfs de rotfen aangrijpt, die
geen ftaal doorbóren kan, wat zou zij dan niet
de weeke landen doen ? Ja, lieve kinderen!
E dat