Boekgegevens
Titel: Méthode familière, pour ceux qui commencent à s'exercer dans la langue française = Gemeenzame leerwijze voor degenen, die zich in de Fransche taal beginnen te oefenen
Auteur: Marin, Pieter; Scheerder, H.
Uitgave: Amsterdam: Schalekamp en Van de Grampel, 1826
Amsterdam: A. Bakels
2e verb. dr.
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 6334
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201359
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Méthode familière, pour ceux qui commencent à s'exercer dans la langue française = Gemeenzame leerwijze voor degenen, die zich in de Fransche taal beginnen te oefenen
Vorige scan Volgende scanScanned page
Méthode Familiire*
14 t
Dat is wel. ] Voilà qai est bien.
Hue is de wisfehan daag ? Comment est le change
aujourd'hui?
Op zes en Vijftig groot,
dij zult mijne brieven heb'
benwals het u believen zal.
Ik zal er rnorgen de waar-
de yoor in de bank af-
fchnjven.
Dat is eene gedane zaak.
Mijnheer! ik wenschte uw
laatfle befluit wel te
weten.
Aangaande wat ?
Aangaande dien geprotes-
teerdeii wisfelbrief.
Wat zal ik mijnen yrienó
antwoorden ?
Ik kan het u

niet zeggen.
van daag
no2 wat be-
Ik moet mij
denken.
Kom mij morgen vinden.
Zult
het
gij morgen tn
Franfche kofijhuis'zijn?
Ik zal er tegen elf ure
aangaan.
Wij zullen elkander op
de beurs zien.
Ik zal u dan vast bcfcheid
geven.
Gj zult' mij verpligten.
Die zaak behoorde al lang
afgedaan te z-jn.
flel is mijne fchuld niet.
A cuKjuante-six gros.
Vous aurez mes lettres ^
quand il vous plaira.
J'en écrirai demain la va-
leur en banque.
C'est une affaire faite.
Monsieur, je voudrais hiea
savoir votre dernière ré-
solution.
A quel sujet?
Au sujet dc cette lettre
protestée.
Quelle réponse ferai-je A
mon ami ?
Je ne puis vous le dire
aujourd'hui.
Il faut que j'y pense en-
core un peu.
Venez me trouver de-
main.
Serez-vous dcmiiin au café
tVantj'ais?
J'y passerai sur les onze
(lè onze) heures.
Nous nous verrons à la
b- )ursc.
Je vous rendrai alors une
rcpoiiS'.: positive.
Vous m'obligerez.
Il y a déjà long-temps que
cette a!iaîre devrait être
terminée.
Ce n'est pas ma faate.