Boekgegevens
Titel: Méthode familière, pour ceux qui commencent à s'exercer dans la langue française = Gemeenzame leerwijze voor degenen, die zich in de Fransche taal beginnen te oefenen
Auteur: Marin, Pieter; Scheerder, H.
Uitgave: Amsterdam: Schalekamp en Van de Grampel, 1826
Amsterdam: A. Bakels
2e verb. dr.
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 6334
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201359
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Méthode familière, pour ceux qui commencent à s'exercer dans la langue française = Gemeenzame leerwijze voor degenen, die zich in de Fransche taal beginnen te oefenen
Vorige scan Volgende scanScanned page
Méthode familitre.

Bij den Heer N. en te elf
ure bij Mej ufv rouw D.
jPan zoudt gtj voor den
middag niet bij mij kun-
nen komen?
Het zal op zijn best zijn
Dat is al wat laat, maar
wat zal men er tegen doen?
Ik wenschte u een gemak-
lijker uur te kunnen ge-
ven.
Dat zal met den tijd kun-
nen gefchieden.
Hoe veel neemt gij in de
maand?
Het is naar den tijd^ dien
ik aan mijne leerlingen
eeef. iuur.
Trat neemt gij voor een
Men 'geeft mij.....
Is het niet wat te veel?
Gij zult wel bevinden van
neen.
Ik zal geven gelijk een
ander.
Wij zullen het wel ééns
worden.
Wij zullen daarover geen
verfchil hebben.
MUs zal wet gaan, als ik
maar kan keren.
Gij zult uw geld niet be-
klagen, hoop ik.
Ik hoop de eer van uwe
aanbeveling te verdienen.
Chez Monsieur N. et i
onze heures chez Made-
moiselle D.
Vous ne pourriez donc
pas venir chez moi
avant midi?
Cest tout ce que je pour-
rai faire.
C'est un peu urd, mais
qu'y faire ?
Je voudrais pouvoir vous
donner une heure plus
commode.
Cela pourra se faire avec
le temps.
Combien prenez-vous par
mois?
C'est suivant le temps que
je donne à mes disciples.
(heure ?
Que prenez-vous pour une
On me donne.....
N'est-ce pas un peu trop ?
Vous trouverez bien que
non.
Je paierai comme un autre.
Nous nous accorderons
bien.
Nous n'aurons point de
dispute là-dessus.
Tout ira bien, pourvu que
je puisse apprendre.
Vous ne regretterez pas
votre argent, j'espère..
J'espère mériter l'honneur-
de votre recommandation.