Boekgegevens
Titel: Méthode familière, pour ceux qui commencent à s'exercer dans la langue française = Gemeenzame leerwijze voor degenen, die zich in de Fransche taal beginnen te oefenen
Auteur: Marin, Pieter; Scheerder, H.
Uitgave: Amsterdam: Schalekamp en Van de Grampel, 1826
Amsterdam: A. Bakels
2e verb. dr.
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 6334
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201359
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Méthode familière, pour ceux qui commencent à s'exercer dans la langue française = Gemeenzame leerwijze voor degenen, die zich in de Fransche taal beginnen te oefenen
Vorige scan Volgende scanScanned page
iâ2
Méthode Famil'ère.
licht gij lüver chocolade?
Wat u believen zal.
Neem de moeite van te gaan
zitten.
Wat zegt gij van Holland ?
Het is een zeer fchoon land.
Er zijn vele j'choone Jle-
den in dit land.
Het is er overal zeer zin-
Wat zeiclc men te Parijs
op uw vertrek ?
Men [prak er van den
oorlog.
Aimez-vous mieux du cho-
colat ?
Ce qu'il vous plaira.
Donnez-vous la peine de
vous asseoir. (lande?
Que dites-vous do la »Hol-
C'cst un fort beau pays.
Il y a beaucoup de belles
villes dans ce pays.
La propreté y règne par-
tout.
Que disait-on à Paris à
votre départ?
On y parlait de la guerre.
On y parlait de la paix.
Par où ûtes-vous venu?
J'ai passé par Bruxelles.
Men fprak er van den
vrede.
Langs waar zijt gij geko-
men ? {men.
Ik ben door Brusfel geko-
Hetis eene zeerfchoone flad.'^Ctst une très-belle ville.
Waar hebt gij dezen nacht Où avez-vous logé cette
gelogeerd?
In den gouden Leeuw.
Het is een goed logement.
Men wordt er zeerwel ge-
diend.
Hebt gij geld noodig ?
Ik zal twee duizend gulden
noodig hebben.
Gij zult zc flraks hebben.
nuit ?
A Vhâtel du Lion d'or.
C'est un bon hôtel.
On y est fort bien servi.
Avez-vous besoin d'argent?
J'aurai besoin de deux mil-
le florins.
^Vous les aurez tantôt.
Ik bid u dezen middag^^faùVicz-rïous, faire l'hon-
met ons te eten. i neur dc dtner avec nous.
Wij zullen te zamen eten. Nous dînerons enssrahlc.
Gtj zijt al te verpligtend. Vous êtes trop obligeant.
Ik durf dit vrijheid /r/rtije n'oserais prendra cette
ncmen. liberté.