Boekgegevens
Titel: Méthode familière, pour ceux qui commencent à s'exercer dans la langue française = Gemeenzame leerwijze voor degenen, die zich in de Fransche taal beginnen te oefenen
Auteur: Marin, Pieter; Scheerder, H.
Uitgave: Amsterdam: Schalekamp en Van de Grampel, 1826
Amsterdam: A. Bakels
2e verb. dr.
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 6334
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201359
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Méthode familière, pour ceux qui commencent à s'exercer dans la langue française = Gemeenzame leerwijze voor degenen, die zich in de Fransche taal beginnen te oefenen
Vorige scan Volgende scanScanned page
ii8
Méthóh F ami li re.
Zij znl Jlraks wel opjladn.
Roep de meid.
Zij komt' daar af.
Hang yfater over.
Wij moeten kofflj hebben.
Die zal aanfloTids gereed y/e-
lloor hier, Sufanna ! (zen.
Hebt gij onzen lieven Heer
gebeden ?
Ja^ moederlief!
Daar komt mijne zuster.
Goeden morgen., dochter!
Gij hebt pijn in het hoofd?
Dat zal niet met al zijn.
Wij zullen dadelijk koffij
drinken.
De koffij zal u genezen.
Ik -wil het hopen,moeder!
Wat hebt gij gisteren ge-
daan, Sufanna?
Ik heb mijne les geleerd.
Gij hebt "wijsfelijk gedaan.
Laat mij uf/ werk zien.
Ik fich het bij Mejufvrouw
■ B. gelaten.
Breng het te middag mede.
Ik Èal het niet vergeten.
Is Mejufvrouw B, wel over
u tevreden?
Zij bekijft mij nooit.
Onthoud wel hetgeen ziju
zegt.
Hoe vele samenfprdken
keftt gij ?
Ik ken er reeds zes.
En "nat doet gij in fckool ?
'Elle se lèvera bien tantôt.
AppcilS ia doinestiquij.
La voilà qui descend.
Mets dc l'eau sur le feu.
Il nous faut du café.
Il sera prêt tout à l'heure.
Écoute ici, Suson.
As-tu prié le bon Dieu?
Oui, ma chère mère.
Voilà ma sœur qui vient.
Bonjour, ma fille.
as mal à la téte?
Cela ne sera rien.
Nous prendrons tout à
l'heure du café.
Le café vous guérira.
Je l'espère, ma mère.
Suson, qu'as-tu fait hier ?
J'ai appris ma leçon.
Tu as fait sagement.
Fais-moi voir ton ouvra-
ge..
Je l'ai laissé chez Mada-
me B.
Apporte-le à midi.
Je ne l'oublierai pas.
Madame B. est'elle bien
contente de toi?
Elle ne me gronde jamais.
Retiens bien ce qu'elle te
dit.
Combien de dialogues sais-
tu?
J'en sais déjà six.
Et que fais-tu à l'école?