Boekgegevens
Titel: Méthode familière, pour ceux qui commencent à s'exercer dans la langue française = Gemeenzame leerwijze voor degenen, die zich in de Fransche taal beginnen te oefenen
Auteur: Marin, Pieter; Scheerder, H.
Uitgave: Amsterdam: Schalekamp en Van de Grampel, 1826
Amsterdam: A. Bakels
2e verb. dr.
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 6334
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201359
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Méthode familière, pour ceux qui commencent à s'exercer dans la langue française = Gemeenzame leerwijze voor degenen, die zich in de Fransche taal beginnen te oefenen
Vorige scan Volgende scanScanned page
Méthode Familière.
I [I
Wilt ^ij intreden?
Belieft het u in te treden ?
Laat cns liever wandelen.
Wilt gij eene wandeling
doen ? {doen.
Laat ons een kiiijertjegaan
Laat ons een buitenlucht-
je gaan fcheppen.
Met al mijn hart.
Ik zal doen al wat u be-
lieven zal.
Waar zullen wij gaan ?
Waar wilt gij gaan ?
Waar zult gij mij brengen?
^ Weet gij eene mooije wan-
deling? (J}aan.
Gaan wij naar de jnalie-
'Het is vrij ver van hier.
Is het niet wat al te ver \
Ik kan zoo ver niet gaan.
Het is een groot uur gaans.
«
Ik vaar niet al te wel.
Ik ben nog wat zwakjes.
Laat ons langs de fchans
' wandelen.
Ik ben er meê tevreden.
Welke poort zullen wij
uitgaan ?
Laat ons de Leidfchepoort
uitgaan.
Wij zullen de Utrechtfche
wéér inkomen.
Zoo als het u believen zal.
Kent gij dien Heer ?
Voulez-vous entrer?
j Vous plaît-il d'entrer?
\ Vous plairait-il d'entrer ?
Promenons-nous plutôt.
Voulez-vous faire une pro-
menade ?
Allons faire un tour.
Allons respirer l'air des
champs.
De tout mon cœur.
Je ferai -tout ce qu'il vous
plaira.
Où irons-nous?
Où voulez-vous aller?
Où me mènerez-vous ?
Connaissez-vous une jolie
promenade ?
Allons au mail.
C'est bien loin d'ici.
N'est-ce pas un peu trop
loin?
Je ne saurais aller si loin.
Il y a une grande heure
de chemin. (bien.
Je ne me porte pas trop
Je suis encore un peu faible.
Promenons - nous le long
du rempart.
J'en suis content.
Par quelle porte sortirons-
nous ?
Sortons par la porte de
Leide.
Nous rentrerons par ccll^
d'Utrecbt.
Comme il vous plaira.
Connaissez-vous ce Mon-
sieur-là ?