Boekgegevens
Titel: Livre de lecture et de version à l'usage des écoles catholiques
Deel: 5me partie
Auteur: [niet beschikbaar]
Uitgave: Tilbourg: presse a vapeur de l'hospice des orhelins, 1894
2me éd
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 6188
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201302
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Livre de lecture et de version à l'usage des écoles catholiques
Vorige scan Volgende scanScanned page
73
pourtant fait coup double«»): elle nous a donné à lui
un père et à moi un cœur."
L'enfant adopté est devenu rédacteur d'une feuille
catholique, et fait aujourd'hui la gloire et la consolation
du vieillard, dont il est l'unique soutien.
21. Les Membres et TEstomac,
De servir l'estomac les membres se lassant,
Chacun d'eux résolut de vivre en gentilhomme^).
Sans rien faire, alléguant^) l'exemple de Gaster^).
c( Il faudrait, disaient-ils, sans nous qu'il vécût d'air ;
Nous suons, nous peinons*) comme bètes de somme ;
Et pour qui ? Pour lui seul : nous n'en profitons pas ;
Notre soin n'aboutit®) qu'à fournir ses repas.
Chômons®). C'est un métier qu'il nous faut bien ap-
prendre."
Ainsi dit, ainsi fait. Les mains cessent de prendre,
Les bras d'agir, les jambes de marcher :
Tous dirent à Gaster qu'il en allât chercher^).
Ce leur fut une erreur dont ils se repentirent.
Bientôt les pauvres gens tombèrent en langueur®),
Il ne se forma plus de nouveau sang au cœur;
21. A fait coup double, heeft een dubbel uitwerksel gehad.
1. De vivre en gentilhomme, als groote heeren gaan leven
2. Alléguant, naar. 3. Gaster, nom latin pour estomac. 4. Peiner,.
zwoegen. 5. Notre soin n'aboutit, al ons tobben heeft slechts ten
doel. 6. Chômons, laten wij het werk staken, 7. Qu'il en allât
chercher, dat hij naar andere moest omzien, 8. Tomber en lan-
gueur, beginnen te kwijnen.