Boekgegevens
Titel: Livre de lecture et de version à l'usage des écoles catholiques
Deel: 5me partie
Auteur: [niet beschikbaar]
Uitgave: Tilbourg: presse a vapeur de l'hospice des orhelins, 1894
2me éd
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 6188
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201302
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Livre de lecture et de version à l'usage des écoles catholiques
Vorige scan Volgende scanScanned page
100
son hôte. Jamais Francois n'avait soupé d'un si bon
appétit.
Quand la faim fut un peu apaisée, on commençait
à se regarder et à causer ; mais ce ne furent encore
que des phrases insignifiantes sur la pluie et le beau
temps, car on attendait le second plat que la ména-
gère tenait en ce moment dans sa poêle, au-dessus
d'un bon feu. L'omelette au lard fut bientôt sur la
table, toute dorée et chaude, répandant un parfum
des plus appétissants"). Elle fut accueillie comme elle
le méritait.
— Voilà une fort bonne omelette. Savez-vous qu'avec
un tel souper on n'est pas trop à plaindre?
— Eh ! monsieur, l'omelette est en votre honneur.
— Oh ! je le sais et je vous en suis très reconnaissant.
40. IV. Un Charbonnier ne pense pas comme un roi.
— Vous avez eu la chance') de tomber ici^) un des
bons jours, dit le charbonnier ; je n'ai pas tous les
soirs un morceau de porc dans ma marmite. Ah 1 les
temps sont bien durs____bien durs pour nous autres
pauvres gens; le dernier hiver a été bien rude.
— Est-ce que vous manquez d'ouvrage quelquefois?
— Pas précisément, mais il faut tant d'argent par le
temps qui court'). Vous ne savez pas toutes ces choses-
14. Des plus appétissants, allerheerlijkst.
1. Avoir la chance, het goed treffen. 2. De tomber ici, hier
te komen. 3. Par le temps qui court, tegenwoordig.