Titel: Nieuw Engelsch lees-, leer- en vertaalboek voor eerstbeginnenden
Auteur: Lagerwey, J.; Ludolph, L.J.C.
Uitgave: Gorinchem: J. Noorduyn en zoon, 1863
5e, verb. dr.
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 5818
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Engels, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Nieuw Engelsch lees-, leer- en vertaalboek voor eerstbeginnenden
Vorige scan Volgende scanScanned page
Unknown the region of his birth;
The land in Avhich he died nnknown,
His name has perish'd from the earth,
This truth survives alone: —
That joy, and grief, and hope, and fear.
Alternate triumph'd in his breast;
His bliss and woe, a smile, a tear!
Oblivion hides the rest.
The bounding pnlse, the languid limb,
The changing spirits' rise and fall.
We know that these were felt by him.
For these are felt by all.
He suifer'd, — but his pangs are o'er,
Enjoy'd — but liis delights are fled;
Had friends, — his friends are now no more;
And foes; — his foes are dead.
He loved, — but whom lie loved, the grave
Has lost in his unconscious womb;
O, she was foir! but nouglit could save
Her beauty from the tomb.
He saw wliatever thou hast seen;
Encounter'd all that troubles thee:
He was •— whatever thou hast been.
He is — what thou shalt be!
The rolling seasons, day and night,
Sun , moon, and stars, the earth and main,
Erewhile his portion, life and light,
To him exist in vain.
The clouds and sun-beams, o'er his eye,
That once tlieir shades and glory threw.
Have left in yonder silent sky
No vestige where they flew.
The annals of the human race.
Their ruins, since the ivorld began,
Of him afford no otiier trace
Tlian this, — there lived a Man! J. MoktoomekY.