Titel: Nieuw Engelsch lees-, leer- en vertaalboek voor eerstbeginnenden
Auteur: Lagerwey, J.; Ludolph, L.J.C.
Uitgave: Gorinchem: J. Noorduyn en zoon, 1863
5e, verb. dr.
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 5818
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Engels, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Nieuw Engelsch lees-, leer- en vertaalboek voor eerstbeginnenden
Vorige scan Volgende scanScanned page
thee to retire. Roll back thy swelling waves; nor let
them presume to wet the feet of me, thy royal master.
Oswald, {aside). I believe the sea will pay very little
regard to his royal commands.
Offa. See how fast the tide rises!
Oswald. The next wave will come up to the chair.
It is folly to stay; we shall be covered with salt watei.
Canute. Well, does the sea obey my commands? If
it be my subject, it is a very rebellious subject. See how
it swells and dashes the angry foam and salt spray over
my sacred person! Yile Sycophants! did you think I
was the dupe of your base lies; that I believed your
abject flatteries? Know, there is but one Being whom
the sea will obey. He is Sovereign of Heaven and Earth,
King of kings and Lord of lords. It is only He, who can
say to the ocean, "Thus far shalt thou go, but no far-
ther, and here shall thy proud waves be stayed." A king
is but a man; and a man is but a worm. Shall a worm-
assume the power of the great God, and think the elements
will obey him? May kings learn to be humble from my
example, and courtiers learn truth from your disgrace!
the two eobbeus.
TFe often condemn in others what we practise
ALEXANDEE the great in his lent. A man with a fierce countenance ,
chained and fettered, trought leforc him.
Alexander. What, art thou the Thracian robber, of
whose exploits I "have heard so much?
Robber. I am a Thracian, and a soldier.