Titel: Nieuw Engelsch lees-, leer- en vertaalboek voor eerstbeginnenden
Auteur: Lagerwey, J.; Ludolph, L.J.C.
Uitgave: Gorinchem: J. Noorduyn en zoon, 1863
5e, verb. dr.
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 5818
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Engels, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Nieuw Engelsch lees-, leer- en vertaalboek voor eerstbeginnenden
Vorige scan Volgende scanScanned page
It happened, that her husband and her son were both,
at the same time, attacked with a dangerous ilhiess. The
son died. He was a youth endowed witii every (juality of
mind and person, which could endear him to his parents.
His mother's heart Avas torn with all the anguish of grief;
yet she resolved to conceal the distressing event from her
husband. She prepared and conducted his funeral so pri-
vately, tliat Paetus did not know of his death. Wlienever
she came into her husband's bed-chamber, she pretended
lier son was better; and, as often as he inquired after his
health, would answer, that he had rested well, or had
eaten witii an appetite. When she found that she could
no longer restrain her grief, but her tears were gushing out,
she would leave the room, and, having given vent to lier
passion, return again with dry eyes and a serene coimtenance,
as if she had left her sorrow beliind her at the door of
the chamber.
Camillus Scribonianus, the governor of Dalmatia, having
taken up arms against Claudius, Paetus joined himself to his
party, and was soon after taken prisoner, and brought to
Rome. When tlie guards were going to put liim on board
the sliip, Arria besought them that she might be permitted
to go with him. "Certainly," said she, you cannot
refuse a man of consular dignity, as he is, a few attendants
to wait upon him; but, if you will take me, I alone will
perform their office." This favour, however, was refused,
upon which she hired a small fishing vessel, and boldly
ventured to follow the ship.
Returning to Rome, Arria met the wife of Scribonianus
in the emperor's palace, who pressing her to discover all
that she knew of the insurrection, — "What!" said she
"shall I regard thy advice, who sawest thy husband mur-
dered in thy very arms, and yet survivest him?"
Paetus being condemned to die, Arria formed a deliberate
resolution to share his fate, and made no secret of her