Boekgegevens
Titel: The history of Robinson Crusoe abridged: for the use of schools and private instruction
Auteur: [niet beschikbaar]
Uitgave: Amsterdam: G. Portielje and son, 1855
3e dr
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 5559
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201063
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse letterkunde
Trefwoord: Vertalingen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   The history of Robinson Crusoe abridged: for the use of schools and private instruction
Vorige scan Volgende scanScanned page
EXPLANATION
of
THE MOST DIFFICULT WORDS AND PHRASES,
VEEKLAEING
der
MOEIJELIJKSTE WOORDEN Ei\ SPREEKWIJZEN
I LES.
Bladz. 1. Lived, woonde, inclination, neiging {zin), for a
military life, voor {in) de krijgsdienst, enlisted, nam dienst, was
killed, sneuvelde, who studied medicine, die voor geneesheer stu-
deerde. having once overheated himself, zich eens verhit hebbende.
illness, ziekte, remained, bleef, put all their hopes, stelden al
hunne hoop, ill-judged affection, kwalijk begrepen genegenheid, they
bore him, die zij voor hem koesterden, they allowed, zij vergun-
den. spoiled child, bedorven kind, fonder, meer verzot, by this
means, hierdoor, grown up, groot, wished to see him follow the
same mercantile line, loildeookhem voor den koophandel opleiden.
to this way of life, voor dit beroep, of age, oud. spent, doorge^
bragt. in walking about the streets, met straatslijpen.
Bladz. 2. Once, eens. according to his custom, volgens zijne
gewoonte, was sauntering, slenterde, down to the side of the har-
bour, naar de haven, met, ontmoette, who was about, die op het
punt was. to set sail.... for, onder zeil te gaan.... naar.
young lad, knaap, he would not like, het hem niet bevallen zou.