Boekgegevens
Titel: De beginselen der Fransche taal gemakkelijk gemaakt voor jonge kinderen
Deel: 3e stukje
Auteur: Hoeven, A. van der
Uitgave: Amsterdam: J.M.E. Meijer, 1856
4e verb. dr
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 4679
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_200806
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   De beginselen der Fransche taal gemakkelijk gemaakt voor jonge kinderen
Vorige scan Volgende scanScanned page
22
Leurs maisons sont plus
belles que....
Notre voyage est plus long
que____
Leurs chevaux sont plus
jeunes que....
Votre vin est plus doux
que____
Votre montre est plus belle
que....
Nos amis et....
Vos sœurs et....
Je parle de vos frères et..
Je pense à vos malheurs
et----
Ta bonne et____
Tes chaises et....
Hunne huizen zijn fraaijer
dan de uwen.
Onze reis is langer dan de
zijne.
Hunne paarden zijn jonger
dan de zijnen.
Uw wijn is zoeter dan de
hare.
Uw horlogie is fraaijer dan
het hare.
Onze vrienden en de haren.
Uwe zusters en de zijnen.
Ik spreek van uwe broeders
en van de zijnen.
Ik denk aan uwe ongeluk-
ken en aan de haren.
Uwe kindermeid en de zijne.
Uwe stoelen en de zijnen.
Leert nu ook het volgende van builen:
Votre fils est plus grand que Uw zoon is grooler dan de
le nôtre,
Votre fille estplus petite que
la nôtre.
Je parle de vos plaisirs et
des nôtres,
Il pense à vos amies et aux
nôtres,
Mon souhait et le vôtre,
Ma plume et la vôtre,
onze.
Uwe dochter is kleiner dan
de onze.
Ik spreek van uwe vermaken
en de onzen.
Hij denkt aan uwe vrien-
dinnen en de onzen.
Mijn wensch en de uwe.
Mijne pen en de uwe.
Nos domestiques et les vôtres, Onze bedienden en de uwen.
Leurs connaissances sont Hunnekundighedenzijnuit-
plus étendues que gebreider dan de uwen.