Boekgegevens
Titel: De beginselen der Fransche taal gemakkelijk gemaakt voor jonge kinderen
Deel: 3e stukje
Auteur: Hoeven, A. van der
Uitgave: Amsterdam: J.M.E. Meijer, 1856
4e verb. dr
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 4679
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_200806
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   De beginselen der Fransche taal gemakkelijk gemaakt voor jonge kinderen
Vorige scan Volgende scanScanned page
21
Otci* de bezittelijke Voopnaaiiiwoorden.
(des pronoms possessifs.)
De bezittelijke voornaamwoorden staan in de plaats
van zelfstandige naamwoorden, en duiden alsdan eene
bezitting aan. Weel gij nog wat bezittelijke bijvoe-
gelijke naamwoorden zijn , Deze staan vóór de zelfst.
naamw., nietwaar? monlivre, mijn boek; sa plume,
zijne pen. Maar als ik zeg: mijn huis is (jrooter
dan het uwe, dan slaat het uwe niet vóór een zelf-
standig naamwoord, maar in de plaats daarvan,
en is dus een voornaamwoord. Gij kunt die voor-
naamwoorden door de volgende lessen leeren:
Votre encrier est plus grand
que le mien,
Sa maison est plus belle que
la mienne,
Vos cousins sont plus dociles
que les miens,
Leurs cousines sont plus
heureuses'jque les miennes,
ÜW inktkoker is grooter dan
de mijne.
Zijn huis is fraaijer dan het
mijne.
Uwe neven zijn leerzamer
dan de mijnen.
Hunne nichten zijn geluk-
kiger dan de mijnen.
Dezelfde verandering ondergaan Ie tien, de uwe,
en Ie sien, de zijne of de hare; zoodat gij hel vol-
gende wel zult kunnen invullen :
Mijn hond is fraaijer dan de
uwe.
Mon chien est plus beau
que....
Ma canne est plus longue
que ....
Nos amis sont plus heureux
que ....
Mijn rotting is langer dan
de uwe.
Onze vrienden zijn gelukki-
ger dan de uwen.