Titel: Engelsch leesboek voor eerstbeginnenden, benevens een woordenboekje
Auteur: Gedike, Friedrich
Uitgave: Deventer: J. de Lange, 1853
6e verb. dr
Opmerking: Vert. van: Englisches Lesebuch für Anfänger, nebst Wörterbuch und Sprachlehre. - 1795
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 4089
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Engels, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Engelsch leesboek voor eerstbeginnenden, benevens een woordenboekje
Vorige scan Volgende scanScanned page
133, Edelmoedigheid van ScipiO'
The soldiers, after the taking of New Carthage,
brought 1) before Scipio a young lady of such
distinguished beauty, that she attracted the eyes
of all wherever she went 2). Scipio, by inqui-
ring concerning her country and parents, among
other things learned, that she was betrothed to
Allucius, Prince of the Celtiberians. He imme-
diately ordered her parents and bridegroom to b
sent 3) for. In the mean time he was informed,
that the young Prince was so excessively enamour-
ed of his bride, that he could not survive the
loss of her. For this reason, as soon as he ap-
peared, and before he spoke -4) to her parents,
he took 5) great care to talk with him. • As
you and I are both young," said he, »we
can converse together with greater freedom.
When your bride, who had fallen into the
hands of my soldiers, was brought before me,
I was informed that you loved her passionate-
ly; and, in truth, her perfect beauty left 6)
me no room to doubt of it. If I were at li-
berty to indulge a youthful passion, I mean
honourable and lawful wedlock, and were not
solely engrossed by the affairs of my republic,
I might have hoped to have been pardoned
my excessive love for so charming a mistress.
But as I am situated, and have it in my
power, with pleasure I promote your happi-
ness. Your future spouse has met 7) with as
civil and modest treatment from me, as if she
had been amongst her own parents, who are
soon to be yours too. I have kept 8) her
pure, in order to have it in my power to make
you a present worthy of you and of me.
The only return I ask of you for this favour
is, that you will be a friend to the Boman
people, and that, if you believe me to be a
man of worth, as the states of Spain formerly