Boekgegevens
Titel: Engelsch leesboek voor eerstbeginnenden, benevens een woordenboekje
Auteur: Gedike, Friedrich
Uitgave: Deventer: J. de Lange, 1853
6e verb. dr
Opmerking: Vert. van: Englisches Lesebuch für Anfänger, nebst Wörterbuch und Sprachlehre. - 1795
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 4089
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_200629
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Engels, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Engelsch leesboek voor eerstbeginnenden, benevens een woordenboekje
Vorige scan Volgende scanScanned page
23
middle of the bridge, he looked down , and saw2)
himself in the bright mirror of the limpid stream.
But, thinking it was another dog that had
got a piece of meat also, he thought 3) he
would snatch it from him if he could, 4) and
leapt in after it; but, instead of gaining any
thing by his greedy temper, he dropt 5) the
piece he had in his mouth, which in a moment
sunk 6) to the bottom, and was lost. 7)
1) to get. 2) to see. 3) to think. 4) to can. f>) in plants
van dropped. 6) to sink. 7) to lose.
51. De Ezel en zijn. Meester.
Those whom you treat like slaves, will not
love you, nor be your friends.
An old man had 1) an ass, and made him
work as hard as he could 2). It is true, he
fed 3) him in a fine, rich field to make him
strong; but then he had the more U) to do for
it. All at once, the old man was told 5) that
the foe was come. So up he runs to tbc ass,
and tells him to make off with him as fast as he
can. » Pray," says the ass, » tell me first,
a if you think this same foe will put twice the
> load on my back that you have done 6)." —
• No, no," says he, »1 do not think that." —
> Oh! then, if that is the case, I shall not stir
Ba foot," says the ass, for what is it to
> me, whose slave I am, since I can but work,
» all my life as hard as I have done with you."
I) to have. 2) can. 3) to feed. 4) d. ♦. te meer. 5) to
tell. 6) to do.
52. Be Reiziger en de Beer.
Two men being to travel through a forest to-
gether , mutually promised to stand by each other
in any danger, they should 1) meet upon the
way. They had not gone 2) far, before a bear
came rushing towards them out of a thicket;
upon which, one being a light nimble fellow ^