Boekgegevens
Titel: Zinsontleding: een beknopt leerboekje voor de volksschool
Auteur: Dale, ... van
Uitgave: Schoonhoven: S.E. van Nooten, 1881
5e dr
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 3028
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_200462
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Nederlandse taalkunde
Trefwoord: Ontleding (taalkunde), Nederlands, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Zinsontleding: een beknopt leerboekje voor de volksschool
Vorige scan Volgende scanScanned page
19
VOORBEELD.
De zoon leest., schrijft en rekent — onb. enk. bev. volzin.
De zoon — ond.
leest y schrijft [en rekent — nevengeschikte gez.
OPGAVEN.
1. De knaap leest en denkt na — Hij is braaf en edel — Zij
is jong, sclioon en deugdzaam — Ik bid en werk — Zij zongen en
dansten — Hij waa, is en blijft mijn vriend — Hij heet en is
gelukkig — Zy scliijnen en zijn wijs—De jongens schreven en
lazen — De meisjes naaiden en breiden — Schepen varen, laveeren
en zeilen — Vloekt noch zweert — Speelt en babbelt hij ? — Aten
on dronken die arme lieden ?
2. Hij en ik komen —Zjj en haar broeder kwamen — Armen en
rijken leven en sterven — Appelen, peren, perziken en abrikozen
zijn smakelijke vruchten — Zijn vader en uwe moeder bezochten
ons—Mijne dochter en uw zoon waren gehoorzaam — Noch zijn
broeder, noch zijne zuster wilde het doen — De koning en zijn
minister waren vertrokken — Jan of Piet zal komen — Ik, gij en
hg waren ziek — De boom- en^ veldvruchten zijn onontbeerlijk —
Zijne ouders en grootouders zijn reeds dood — Die hfeer en ïgindsche
dame zijn rijk, doch gierig — De deuren en vensters waren geslo-
ten — Man en paard verdronk — Zoowel de vader als de moeder
sprak over de zaak — Ik en gij hebben het niet gezien — Deze
man en die vertrekken —Hebben de neef en nicht, de oom en
tante het gedaan? — Zijn vader en zoon vertrokken?
3. Zij oX^n pruimen en peren — Men dronk melk, bier en wijn—
Zij gebruiken brood en vleesch — Gij ziet het kokend schuim en
't vliegend zwerk alleen — De vader kocht leien, boeken, pot-
looden en schrijfboeken — Die arme vrouw brak hare potten en
pannen — Die wilde knaap zal armen en beenen breken — De
paarden eten haver en hooi — De leerlingen schreven brieven en
opstellen — De luie boer verkocht zijne paarden en koeien —
Zijn buurman heeft zijne varkens en schapen niet willen ver-