Boekgegevens
Titel: De uitspraak van het Engelsch met leesoefeningen: benevens vertaaloefeningen, behoorende bij "De hoofdzaken der Engelsche grammatica"
Auteur: Bruggencate, K. ten
Uitgave: Groningen: J.B. Wolters, 1896
4e, herz. dr
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 2421
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_200387
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Engels, Uitspraak (taalkunde), Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   De uitspraak van het Engelsch met leesoefeningen: benevens vertaaloefeningen, behoorende bij "De hoofdzaken der Engelsche grammatica"
Vorige scan Volgende scanScanned page
42
DERTIGSTE LEESOEFENING.
My dear sir, the girls have curls like corkscrews; I wonder
where on earth they got them, for my hair is as sleek as can be.
If you cannot do your work now, adjourn it till to-morrow,
but have it ready before you go on your journey. The worms
have bitten and gnawed at everything; pears and apples have
been spoiled by these insects. What you have got there is
. not worth sixpence, and what is such a little amount in the
dreadful dearth, that scourges all the country, but the poor
most of all? What, a soldier and afeard? Then your beard
is only what Shakspeare calls "the excrement of valour", but
not the sign of true bravery, which would make you worthy
of the country you serve. Your courtesy, messieurs Baring,
is highly appreciated by Sir William, but your mirth is rather
too great, and a little more silence would serve him better.
The attorney and the colonel sojourned at a little villa with
their old friends and comrades. Early to bed and early to
rise, Makes a man healthy, and wealthy, and wise. When
you cannot have what you like, you must learn to like
what you have. One to-day is worth two to-morrows.
§ 32. STOMME KLINKERS.
Verstomming van klinkeis heeft plaats in toonlooze lettergrepen.
A. Algemeene opmerkingen:
•1. Verstomming treft liet meest de e en o, minder de a, i en m, eu
zelden of nooit de y,
2. Gewoonlijk kunnen verstommen: De a, e, i, o, u tusschen conso-
nant (mits deze geen r-klank, .s-klank of een vloeiletter is) + vloeiletter,
onmiddellijk na den klemtoon: metal (= meVl), channel (= tsan'l),
devil (= dev'l), idol (= id'l), dreadful (= dredfl).
N.B. Hier hangt alles af van de min of meer alledaagsche of wel
deftige wijze van spreken: in het laatste geval is verstomming zeer zelden.