Boekgegevens
Titel: De uitspraak van het Engelsch met leesoefeningen: benevens vertaaloefeningen, behoorende bij "De hoofdzaken der Engelsche grammatica"
Auteur: Bruggencate, K. ten
Uitgave: Groningen: J.B. Wolters, 1896
4e, herz. dr
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 2421
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_200387
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Engels, Uitspraak (taalkunde), Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   De uitspraak van het Engelsch met leesoefeningen: benevens vertaaloefeningen, behoorende bij "De hoofdzaken der Engelsche grammatica"
Vorige scan Volgende scanScanned page
30
§ 22. D E O - K L A N K.
Dezen klank hebben:
1. De woorden met de alphabetische of lange u steeds na
j en r (jew, true), soms ook na l en s. (Omtrent den iii-
of ü-klank na Z en s kan men alléén zeggen, dat het gebruik
niet vast staat, zoodat sommigen b.v. in revolution de ift,.
anderen de ü laten hooren. Wanneer vóór l echter nög een
medeklinker staat, hoort men slechts (l (blue), volgens § 20. 1.
2. De 00, behalve die van § 23, 1.
tweeëntwintigste leesoefening.
The English call the change of government (p — v) in 1688
a revolution, but the overthrow of Charles the First's reign
they call a rebellion. A new suit of clothes and a new set
of boots was soon procured for the poor fool, who supposed
that schools are able to provide man with tools to get through
life. When Scrooge entered the room he found spoon and
basin ready for him; after having taken off his shoes and
put on his dressing-gown (= gaun) he sat down before the
fire and took (oo = u) his gruel. Brooms are tools as well
as spoons and forks; with the former we clean the streets,
and with the latter we convey the food to our mouths,
which, after being chewed, is swallowed and received by
the stomach (= stvmdk). Wine and dice ruin many a man.
N.B. Uitzonderingen:
Op 2: brooch met ou, door en poor met ö, blood en flood met u.
Den Q-klank hebben verder:
1. De u in Ruth (bijbelsche eigennaam) en pu{g)h, dat ook dikwijls
pooh gespeld wordt. De eigennaam Piigh (=r piü).
2. De O in: ado, behoue, do, doelh, doest (2e p. enk. van 't lioofd-
ww.), lose, move, prove, reprOve, tom(b), t{w)o, who, whose, whom,
ivom{h).
3. De oe in shoe en canOe (Overigens is oe steeds ou volgens
§1,3. a\