Boekgegevens
Titel: De uitspraak van het Engelsch met leesoefeningen: benevens vertaaloefeningen, behoorende bij "De hoofdzaken der Engelsche grammatica"
Auteur: Bruggencate, K. ten
Uitgave: Groningen: J.B. Wolters, 1896
4e, herz. dr
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 2421
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_200387
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Engels, Uitspraak (taalkunde), Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   De uitspraak van het Engelsch met leesoefeningen: benevens vertaaloefeningen, behoorende bij "De hoofdzaken der Engelsche grammatica"
Vorige scan Volgende scanScanned page
29
national hymns. Glue is frequently used to catch birds with.
Nothing could induce me to part with so beautiful a neck-
lace; you may be sure that no sueing will ever produce any
effect on my strong resolution. Shylock, a jew in Shakspeare's
Merchant of Venice, lends Antonio three thousand ducats
(= dvldts) for a pound of his flesh, in case A. should not be
able to pay in due time; S. is afterwards (= dftawddz) duly
punished (= pvnist) for his studied (= stvdid) cruelty. Society
without unity has no security.
N.H. Uilzonderingen:
Op 1: Bucat, punish en study met w, busy met i, bury met e.
Op 4: Sew en sheiv met ou. Het laatste ook gewoonlijk met o
geschreven.
Den iu-klank hebben verder: de eau in beauty en aileidsels. Feod
wordt gewoonlijk feud gespeld en steeds met iü uitgesproken.
§ DE s, 2, ks.
A. Als s klinkt:
(f. De cö, c< , sci en de ti tusschen klem en klinker: conscience, nation.
b. De si en s in sion en sure na medeklinker: pension, censure.
c. De ch na l, m, n: filch, French.
d. De ch in Fransclie woorden: champagne {— hmpéin), machine
(= niflsln), Charlemagne (= .^alme'ln).
e. De sh (wanneer ze namelijk niet, zooals in mishap, tot twee
afzonderlijke woorden behoort): shake.
f. De s in sugar (= sugd) en sure (= sui) of sö; Zie § 4. 7.).
g. De sch in schah en scheik (hier wordt ook wel sh geschreven).
2. Als z klinkt:
a. De g in nog geheel Fransche woorden: rouge (= rüz).
b. De si en s in sion en sure na klinker: occSision, pleasure.
c. De gre(r) na ^ en n in vreemdelingen: to divulge, stranger.
3. Als U klinkt:
a. De xi voor onbeklemden vocaal: anxious {anjisds), maar anxxety
(= dn^zdihti).
b. De X vóór onbeklemde u: l)Xxury. Maar luxurious (= lagzUri^ts)
volgens § 15. 2).