Boekgegevens
Titel: De uitspraak van het Engelsch met leesoefeningen: benevens vertaaloefeningen, behoorende bij "De hoofdzaken der Engelsche grammatica"
Auteur: Bruggencate, K. ten
Uitgave: Groningen: J.B. Wolters, 1896
4e, herz. dr
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 2421
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_200387
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Engels, Uitspraak (taalkunde), Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   De uitspraak van het Engelsch met leesoefeningen: benevens vertaaloefeningen, behoorende bij "De hoofdzaken der Engelsche grammatica"
Vorige scan Volgende scanScanned page
19
pint (i = ai) of ale; I hope you may long keep this boy,
so that you may lean on him when you are old, and death
is not very far. I only meant to show the reed on which
you (= ju) leant, sa3^s in W. Scott's "Lady of the Lake"
the plaided highlander to the king, whom hum) he leads
over rock and cliff to the stream which divides the districts.
Never, said I, will I listen to such clever reasons as you
are spinning now. A big piece of le(a)d fell from the house,
and had almost (a = u) fallen (= foln) on the head of the
wealthy citizen. Leaves have their (= dhe?) time to fall
(=: fdl)j and stare to set, but death has all seasons for his
own. A pleasant creature he is; he never gives way to tears
and sorrow; he seems to consider life as a pleasure, and not
as a burden.
N.B. Uitzonderingen.
Op i : English en pretty liebben e = i; even eii evil hebben e = Ï.
Op 2: bead, to knead, to lead, mead, to plead en to read hebben
ea = I. (Zie verder § 8. Uilz. 2).
Den e-klank hebben nog:
1. De ft in any, many en ate. (Ilier wordt ook eit gehoord).
2. De ai in says en said, en de e in allege.
3. De ea in: breath, breast, cleanly^), cleanliness, cleanse, deaf,
death, endeavovr, heavy, jealous, meadow, sweaty threat, threaten,
treacherous, treachery, treadle, zealot, zealous, weapon, wreak.
4. De ei in heifer en leisure. (Dit laatste ook met ï).
.5. De eo in feojf, leopard en jeopardy (levensgevaar).
0. De u in bury en de ieu in lieutenant, die echter ook als i uitge-
sproken wordt: leftennt of liften nt.
VEERTIENDE LEESOEFENING.
\ pretty, but deaf English lady was in jeopardy, for she did not hear
the heavy locomotive come nearer, anri after some endeavours I suc-
ceeded in saving her from sure death. In the sweat of thy face shalt
') Dit is het adj. Hiernevens bestaat een adjectief clean (ea = l) en
een daarvan gevoimd adv. cleanly {ea = i). Men onderscheide dus
cleanly (adj.) met e, van cleanly (adv.) met i.
o*