Boekgegevens
Titel: Fransche oefeningen, met de noodige spraakkunstige aanwijzingen en ophelderingen, ten dienste der Nederlandsche jeugd.
Deel: zevende stukje Bevattende oefeningen over eenige synoniemen en andere bijzonderheden betreffende het taalgebruik
Auteur: Baudet, P.J.
Uitgave: Deventer: De Lange, 1844
2e dr; 1e dr. 1842
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 1087
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_200143
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Fransche oefeningen, met de noodige spraakkunstige aanwijzingen en ophelderingen, ten dienste der Nederlandsche jeugd.
Vorige scan Volgende scanScanned page
52 )
Le châtiment des cou- De straf der schuldigen
pables.
Un châtiment du ciel. Eene straf des hemels.
L'amour des enfants De liefde der kinderei
pour leurs parents. voor hunne ouders.
L'amour du travail et De liefde voor den arbei
de l'étude. en voor de studie.
J^'espérance des culli- De hoop der landboi
valeurs. virers.
L'éspérancedeVéternité. De hoop opdeeenwigheic
L'expédition des Argo- De togt der Argonai
nautes. ten.
l'expédition de la Pa- De togt naar Palestina.
lestine. .
8. On a vu dans la sixième partie de cet o
vrage, page 59 , à propos de l'ellipse que certain
prépositions sont quelquefois sous-entendues.
Il travaille nuit et jour. Hij werkt nacht en da
Charlemacjne combattit Karei de Groote bestre
les Saxons quarante de Saxen geduren
années. veertig jaren.
Cet événement eut lieu Deze gebeurtenis h
le lundi de paques.
plaats op paaschma;
dag.
On sous-entend quelquefois les participes ayat
étant.
La garnison sortit de De bezetting trok
la ville enseignes dé- de stad met ontro
ployées. vaandels.
On poursuivit l'ermemi Men vei-volgde den viji
l'épée à la main. uw;l den degen in
vuist.
C'est comme si on disait: les enseignes,él
déployées — ayant l'épée à la main. ^^