Boekgegevens
Titel: Uitheemsche woorden: lees- en taaloefeningen voor de hoogste klasse der lagere scholen en de herhalingsscholen
Auteur: Ankum, L. van
Uitgave: Almelo: W. Hilarius Wzn, 1905 *
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 948
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_200076
Onderwerp: Algemene taal- en literatuurwetenschap: taalbeheersing
Trefwoord: Vreemde woorden, Leermiddelen (vorm)
* jaar van uitgave niet op de gebruikelijke wijze verkregen, mogelijk betreft het een schatting
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Uitheemsche woorden: lees- en taaloefeningen voor de hoogste klasse der lagere scholen en de herhalingsscholen
Vorige scan Volgende scanScanned page
58
col, bouffante, pantalon, demisaison en compleet
costuum, terwijl we er goede Nederlandsche woorden
voor hebben in hemd, voorhemdje of overhemd, kraagje,
das, broek, dunne overjas en volledig pak?
De schoenmakers zijn verstandiger. Ze blijven een
schoen een schoen noemen. Alleen de laarsjes wor-
den door sommigen bottines genoemd.
Die vreemde woorden brengen de menschen maar
in de war.
Een eenvoudig man kwam zoo'n confectie-maga-
zijn binnen om een broek te koopen. „O, belieft u
een pantalon?" vroeg de bediende. „Neen, een
broek," antwoordde de man.
Iemand, die op eene rekening het woord dito
gelezen had, maar het niet begreep, kwam in een
winkel om nog twee el dito te koopen. (Dito be-
duidt: gezegd, genoemd, en twee el dito wil op
eene rekening dus zeggen: twee el van de ge-
noemde stof).
Een ander vertelde, dat hij dwars over een tram-
wayweg was gegaan. De goede man wist niet, dat
way (wee) de Engelsche naam is voor weg.
Op dezelfde manier vergiste zich iemand, die praatte
van petroleumolie. Oleum beduidt reeds olie en
petroleumolie is dus een pleonasme (een woord
of volzin, waaraan iets overtolligs is).
Oef. 73. Als oef. 1.
Oef. 74. Afschrijven en van huiten leeren.
oceaan — wereldzee,
archipel — zee met eilanden.