Boekgegevens
Titel: Abrégé de la grammaire française
Auteur: Hoeven, A. van der
Uitgave: Amsterdam: J.M.E. Meijer, 1866
2e éd; 1e dr.: 1855
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 1036
URL: https://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_200062
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Grammatica's (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Abrégé de la grammaire française
Vorige scan Volgende scanScanned page
19
h. Dans les locutions indéterminées:
Som prétexte, onder voorwendsel; bous presse, op
de pers, d'après nature, naar de natuur; après diner,
na het eten; tirer d!embarras, uit de verlegenheid
redden; courir risque, gevaar loopen.
i. Après les verbes qui marquent une nomination
comme: nommer, élire, proclamer, faire, créer, con-
stituer: On Ta nommé président; on l'a fait lieute-
nant; il fut proclamé roi.
k. Avant les adjectifs: divers, différents, plusieurs,
certain on ne met pas la préposition de: certains moy-
ens ; plusieurs personnes, différentes raisons, etc.
§ 48. Le substantif s'emploie sans article après un
verbe actif, accompagné d'une négation : seulement on
remplace alors l'article par la préposition de: Il n'a
pas d'esprit ; il ne me donne pas de conseils. Si tou-
tef9is le substantif est accompagné d'un déterminatif,
on lui donne l'article: Il ne me donne pas des conseils
utiles; je ne vous ferai pas des reproches frivoles. On
emploie également l'article quand la forme e,st interro-
gative: N'avez-vous pas de l'argent^ N'a-t-elle pas de
l'esprit?
§ 49. On se sert sans article de la préposition de
après les adverbes de quantité: peu d'amis, que de
peines! Bien dans le sens de beaucoup fait exception :
il a bien de l'esprit. Toutefois on dit: bien d'autres.
L'adverbe force, signifiant beaucoup, est suivi immé-
diatement du substantif : Il a force amis.
§ 50. On se sert ordinairement de l'article pour
exprimer la disposition des différentes parties des corps:
il a les cheveux blonds et la barbe rousse; cet arbre
a l'écorce dure. Aussi s'en sert-on dans ces locutions :
Je voviS souhaite le bon jour, la bonne nuit, la
2*