Boekgegevens
Titel: Latinae loquendi formulae in usum scholasticum
Auteur: Dorn Seiffen, G.
Uitgave: Veteri ad Rhenum Trajectu: J.G. Broese, 1856
2e dr
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 3385
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_204814
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Latijnse taalkunde
Trefwoord: Latijn, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Latinae loquendi formulae in usum scholasticum
Vorige scan Volgende scanScanned page
G2
Vaticlnari vetera, wat ouds opdisschen.
Vehi navi, of in navi, varen.
Nescis, quid serus vesper veliat, de toekomst is voor u
verborgen.
Vela ventis dare, onder zeil gaan, in zee steken.
Venam secare, aderlaten.
Veniam dare alicui, iemand zijn verzoek inwilligen.
Venire alicui sub oculos , iemand onder de oogen komen.
Venire alicui auxilio, iemand te hulp komen.
Venire obviam alicui, iemand tegenkomen.
Venire in suspicionem alicui, bij iemand in verdenking
komen.
Venire ad nihilum, op niets uitloopen.
Venire a minis ad manus, van dreigementen tot vechten komen.
Venire a verbis ad verbera, van woordenwisseling tot slaan
overgaan.
Venit, of obvcnit mihi hereditas ab aliquo, ik ben erfge-
naam van iemand.
Venit in proverbium, het wordt tot een spreekwoord.
Venit ad aures meas, het komt mij ter ooren.
Hoe mihi venit usu, dit overkomt mij.
Hoe mihi in mentem venit, dit komt mij in de gedachten.
Verba facere pro aliquo, voor iemand spreken, of het
woord doen.
Verba versare, zijne woorden veranderen.
Versari in oculis, of ante oculos, voor oogen zweven.
Versari in arte, zich met eene kunst bezig houden.
Versuram facere, geld opnemen, om schulden te betalen.
Vertëre aliquid in melius, iets ten goede doen keeren.
Vertere aliquid alicui vitio, of in vitium, iemand iets tot
eene ondeugd toerekenen.
Vertere hostes in fugam, de vijanden op de vlugt drijven.
Vertere solum, in ballingschap gaan.
Ees in eo vertitur, bij de zaak komt het daarop aan.