Boekgegevens
Titel: Latinae loquendi formulae in usum scholasticum
Auteur: Dorn Seiffen, G.
Uitgave: Veteri ad Rhenum Trajectu: J.G. Broese, 1856
2e dr
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 3385
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_204814
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Latijnse taalkunde
Trefwoord: Latijn, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Latinae loquendi formulae in usum scholasticum
Vorige scan Volgende scanScanned page
Purgare se alicui, zich bij iemand verontschuldigen.
Purgare se apud aliquem facti, zich hij iemand over eene
daad zuiveren.
Quatëre muros ariete, met eenen stormram de muren beuken.
Quaestionem Labere rei, of de re, omtrent eene zaak on-
derzoek doen,
Quaestiones habere in plebem, het plebs pijnigen om de
waarheid te onderzoeken.
Quaestui deditus homo, een tvinziek mensch,
Quaestum facere re, met eene zaak winst maken.
Queri aliquid, of de aliqua re, over eene zaak klagen.
R.
Rapcre aliquem de complexu ad supplicium, iemand uit
de armen ter straf wegslepen.
Eationes referre, rekening doen.
liatione huius temporis, ten opzigte van den tegenwoordig
gen tijd.
Rata est res, de zaak heeft haar beslag gekregen.
Rata est nostra amicitia, onveranderlijk is onze vriendschap.
Ratum aliquid facere, iets bekrachtigen.
Re ipsa, of re vera, in de daad.
Recedere a vita, sterven.
Recidlva febri tentari, of affici, de koorts weder krijgen,
Reciprre aliquem in civitatem, iemand als burger aannemen.
Recölere rel memoriam, eene zaak herdenken.
Recollïgrre se ex of a valetudine, zijne krachten na eene
ziekte terug krijgen.
Reconciliare ëïhi «liquem, zich met iemand verzoenen.
Recreai'i a of ex morbo, van eene ziekte herstellen.