Boekgegevens
Titel: Het Fransch voor katholieke scholen: lezen, spreken, schrijven, van buiten leeren
Deel: II
Auteur: Werf, F. v.d.
Uitgave: Arnhem: Van Mastrigt en Verhoeven, 1895 *
4e dr
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 9427
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_203001
* jaar van uitgave niet op de gebruikelijke wijze verkregen, mogelijk betreft het een schatting
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Het Fransch voor katholieke scholen: lezen, spreken, schrijven, van buiten leeren
Vorige scan Volgende scanScanned page
34
56. Beantwoord deze vragen:
sur toi = bij u.
la note = ae aanteekening.
soigner = verzorgen,
pris = genomen,
tranchant — scherp,
le tiroir — de lade.
le zèle = de ijver,
les légumes = de groenten,
le froid = de kou.
Vagneau het lam.
la soif = de dorst,
la faim = de honger.,
avoir peur = hang zijn.
tort - ongelyk.
raison ^ gelijk,
le prophète du temps de
iceervoorspeller.
Avais-tu assez d'argent sur toi ? Non,
Avait-il moins de bonnes notes que nous? Oui,
Avait-elle peu de pitié des malheureux? Oui,
N'avait-on pas bien soigné les vaches et les che-
vaux? Si,
Où aviez-vous pris ce couteau tranchant? {dans le
tiroir).
Ces agents de police n'avaient-ils pas trop de zélé? Si,
Les cuisinières avaient-elles assez de légumes pour
le dîner? Non,
Les petits oiseaux n'avaient-ils pas soif? Si,
Le petit agneau n'avait-il pas soif? Non,
Le petit Savoyard n'avait-il pas faim? Si,
Bébé n'avait-il pas peur du grand chien? Non,
Le prophète du temps avait-il tort ou raison?
57. Beantwoord ook deze vragen:
le notaire =:= de notaris.
fâché contre — hoos op.
triste de = bedroefd over.
la perte = het verlies,
inconsolable de = ontroost-
baar
reconnaissant de = dank-
baar voor.
la conduite — het gedrag,
coupable de = schuldig aan.
le vol = de diefstal,
innocent de = onschuldig
aan.