Boekgegevens
Titel: English as it is spoken or Instructive and amusing dialogues
Auteur: Berrington, B.S.
Uitgave: The Hague: Haagsche Boekhandel- en Uitgevers-Maatschappij, 1895
Gebr. Belinfante, voorh: A.D. Schinkel
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 1648
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202569
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Engels, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   English as it is spoken or Instructive and amusing dialogues
Vorige scan Volgende scanScanned page
78
will call and lei you know.
Tliank you sir, good morning.
Good morning lo you.
AT THE THEATRE.
Do you care aboul ihealres,
Mr. De Lacy?
I used to be very fond of
them, but 1 haven't been to
one for a very long lime.
We are going to the Lyceum
to-night, and shall be delighted
if you will accompany us, shan't
we Charles.?
Yes dear, I quite forgot to
speak to De Lacy about it this
morning. I must ask you to
pardon me, my dear fellow.
Oh don't mention it, don't
mention it, Jones. I shall be
delighted to go. What piece are
they playing?
Henry 8*".
Oh, I shall enjoy that im-
mensely. I am very fond of
Historical plays.
maar ik zal even bij u aan-
loopen om het u te zeggen.
Dank u wel, dag mijnheer.
Goeden dag, juffrouw.
IN DEN SCHOUWBURG.
Houdt ge van comedie, mijn-
heer de Lacy?
Ik hield er vroeger zeer veel
van, maar ik ben in langen
lijd niet naar een schouwburg
geweest.
Wij gaan van avond naar
het Lyceum theater, en het zal
ons een waar feest zijn, als ge
ons vergezellen wilt, niet waar.
Karei?
Zeker kind. Ik vergat heele-
maal om er van morgen tegen
de Lacy over te spreken. Je
moet me excuseeren, oude
jongen.
Och, spreek daar niet van,
spreek daar niet van Jones. Ik
zal gaarne mee gaan. Wat
wordt er gespeeld?
Hendrik de Achtste.
O, ik ben er zeker van dat
het mij bevallen zal. Ik houd
veel van Geschiedkundige stuk-
ken.