Boekgegevens
Titel: English as it is spoken or Instructive and amusing dialogues
Auteur: Berrington, B.S.
Uitgave: The Hague: Haagsche Boekhandel- en Uitgevers-Maatschappij, 1895
Gebr. Belinfante, voorh: A.D. Schinkel
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 1648
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202569
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Engels, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   English as it is spoken or Instructive and amusing dialogues
Vorige scan Volgende scanScanned page
74
Good bye, don't forget, Friday
six o'Ciocli.
All right!
APARTMENTS.
Dear Jones, I am coming up
to town next Wednesday to stay
three mouths. Will you kindly
look me out furnished Apart-
ments as near Temple Bar as
possible? I shall require three
rooms. A sitting room, a bed
room, and a bath room, all of
course on the same floor; first
floor preferred. Terms about
30/- (thirty shillings) to £ 1,
(two pounds) a week inclusive.
Yours very truly,
Walter De Lacv.
Bonjour! niet vergeten, hoor,
Vrijdag om zes uur.
Goed!
KAMERS.
Waarde Jones. De volgende
week Woensdag kom ik in de
stad om er drie maanden te
blijven. Wilt ge zoo goed zijn
naar gemeubileerde kamers voor
mij om te zien, zoo dicht moge-
lijk bij Temple Bar? Ik heb
drie kamers noodig, eene zit-
kamer, eene slaapkamer en eene
badkamer, natuurlijk alle op
dezelfde verdieping en wel liefst
op de eerste. Conditiën ongeveer
30/- (dertig shillings) a £ ^
(twee pond sterling) per week,
afies er onder begrepen.
t. a. V.
Walter De Lacv.
What Apartments have you
to let here?
A parlor and bed room on
the ground floor, sir, and a
suite of Apartments on the first
floor.
I want two furnished rooms
Welke Jiamers hebt ge te
huur?
Eene spreekkamer en eene
slaapkamer beneden, mijnheer,
en kamers en suite op de eerste
verdieping (étage).
Ik zoek twee gemeubileerde