Boekgegevens
Titel: English as it is spoken or Instructive and amusing dialogues
Auteur: Berrington, B.S.
Uitgave: The Hague: Haagsche Boekhandel- en Uitgevers-Maatschappij, 1895
Gebr. Belinfante, voorh: A.D. Schinkel
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 1648
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202569
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Engels, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   English as it is spoken or Instructive and amusing dialogues
Vorige scan Volgende scanScanned page
53
In lliree day's lime, at Ihe
latest.
Very well, sir, you shall have
it. Will you choose the material?
No that's not necessary, I
will leave it to you, hut make
it of Ihe best black cloth.
Now let me see, do you sell
braces ?
Yes, sir.
Let me see a pair or two.
What's the price of these?
3/6, sir (three shillings and
six pence).
Wrap them up, I'll take them
with me.
When the things are ready,
please send them to that address.
We shall have to try them
on first sir, when can I have
the pleasure of calling upon
you, sir?
Whenever you are ready.
Thank you sir, I will come
to try your things on next
Wednesday at nine o'clock in
the morning.
Very well, good day.
Good day sir.
Uiterlijk binnen drie dagen.
Goed, mijnheer. U zult 't
hebben. Wilt u maar de stof
kiezen ?
Neen, dat is niet noodig, dat
laat ik aan u over; maak het
maar van het beste zwarte laken.
Wacht eens; verkoopt u ook
bretels?
Jawel, mijnheer.
Laat me er eens wat zien
Wat kosten deze?
3y6, mijnheer (drie shillings
six pence).
Doe die in een stukje papier;
ik zal ze meenemen.
Wanneer u mijn goed klaar
hebt, zend 't dan als 't u be-
lieft aan dat adres.
We zullen 't eerst moeten
passen, mijnheer; wanneer
schikt het u 't best, dat ik
even bij u aankom.
Zoodra u klaar zijt.
Dank u, mijnheer. Ik zal
Woensdagmorgen om negen uur
komen passen.
Heel goed. Bonjour.
Dag, mijnheer.