Boekgegevens
Titel: English as it is spoken or Instructive and amusing dialogues
Auteur: Berrington, B.S.
Uitgave: The Hague: Haagsche Boekhandel- en Uitgevers-Maatschappij, 1895
Gebr. Belinfante, voorh: A.D. Schinkel
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 1648
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202569
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Engels, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   English as it is spoken or Instructive and amusing dialogues
Vorige scan Volgende scanScanned page
30
IN THE TRAIN.
There goes the whistle, now
we are off.
Do you object having this
window shut Sir?
Not at all, the wind blows
rather cold.
I see you are a smoker!
Yes, I cannot do without
my weed.
Are you travelling far, may
I ask?
Yes I am going to Dover.
Oh then we are both going
to the same place.
Do you know what time the
train gets there?
About 10 o'clock I think.
What sort of weather do you
think. Sir, it will be in the
Channel?
Rather rough I am afraid,
the wind is rising.
You're going on to Calais I
suppose ?
Yes.
So am I.
IN DEN TREIN.
Daar gaat de tluit, nu gaan
we.
Hebt ge er ook iets op tegen
dat dit raampje gesloten wordt,
-Mijnheer?
In 't geheel niet, er waait
nog al een koude wind.
Ik merk, dat u van rooken
houdt.
Ja, ik kan niet zonder mijne
tabak, (geurigkruid-fragrant
weed).
Hebt u een verre reis, als
ik vragen mag?
Ja, ik ga naar Dover.
O, dan reizen we samen.
Weet u ook, lioe laat de
trein daar aankomt ?
Ongeveer tien uur, geloof ik.
Wat voor weer denkt u dat
het in het Kanaal zal zijn.
Nog al onstuimig vrees ik,
de wind neemt toe.
U gaat zeker door naar Calais,
niet waar?
Ja.
Ik ook