Boekgegevens
Titel: English as it is spoken or Instructive and amusing dialogues
Auteur: Berrington, B.S.
Uitgave: The Hague: Haagsche Boekhandel- en Uitgevers-Maatschappij, 1895
Gebr. Belinfante, voorh: A.D. Schinkel
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 1648
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202569
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Engels, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   English as it is spoken or Instructive and amusing dialogues
Vorige scan Volgende scanScanned page
Arc you afraid of thunder?
No, but I don't like being
out in it.
What a dreadful day!
There is a flash of lightning.
I wish we were at home.
We must ride fast.
Oh dear! I am almost wet
through.
I shall catch a cold.
Shall we stop at the next inn ?
Yes, and have a drop of
brandy.
I hate getting wet.
That won't hurt you.
You must get used to a
Country life.
I am out in all weathers and
never get colds.
Yes, but I am not used to it.
I am afraid I shall be
laid up.
Nonsense, come on.
Oh, thank goodness, there's
the house.
I must go and change my
wet things at once.
Zijt ge bang voor onweer?
Neen, maar ik ben er toch
niet gaarne in.
Wal vreeselijk weer!
Hel licht.
Ik wou, dal we thuis waren.
We zullen er den draf in
zetten.
iMijn hemel, ik ben bijna
tot de huid toe nat.
Ik zal kou vallen.
Zullen we aan de eerste her-
berg pleisteren?
Ja, en een glaasje cognac
drinken.
Ik heb er een hekel aan, nat
te worden.
'l Zal u geen kwaad doen.
Ge moet aan het landleven
gewoon raken.
Ik ga bij alle weêr uit en
vat nooit kou.
Ja, maar ik ben er niet aan
gewoon.
Ik ben bang, dat ik ziek zal
worden.
Gekheid. Vooruit maar.
Ha, gelukkig, daar is hel
huis.
Ik moet dadelijk mijne natte
kleeren gaan uittrekken.