Boekgegevens
Titel: English as it is spoken or Instructive and amusing dialogues
Auteur: Berrington, B.S.
Uitgave: The Hague: Haagsche Boekhandel- en Uitgevers-Maatschappij, 1895
Gebr. Belinfante, voorh: A.D. Schinkel
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 1648
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202569
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Engels, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   English as it is spoken or Instructive and amusing dialogues
Vorige scan Volgende scanScanned page
Fried soles and boiled turbol.
I think we shall have a very
nice dinner.
Yes, I hope so.
I'll go and see about the
wine, and then I'll take a walk
till dinner time.
Here comes the Captain and
his wile.
I am so glad, he is such
good company.
Well Captain, how are you?
I am delighted lo see you.
Good afternoon Mrs. S. I hope
you are well. You will find
mother in the Drawing room.
Now Captain let's take a
turn round the garden.
Hallo, there goes the first bell.
We must go and dress.
Now Captain, there is the
second bell. Are you ready?
Yes? then we'll go to the
Drawing room,
Allow me to take you in
Mrs. S.
Thank you, you are very kind.
Will you lake a little soup?
Gebakken long en gekookte
tarbot.
Ik geloof dat we een heerlijk
diner krijgen. (Zullen hebben).
Ik hoop hel.
Ik zal voor den wijn zorgen,
waarna ik lot etenstijd zal gaan
wandelen.
Daar komen de kapitein en
zijne vrouw al aan.
Dat doet me plezier; hij is
zoo'n prettig man in gezelschap.
Dag, kapitein, hoe gaal het?
't Doel me genoegen u le
ontmoeten. Goeden middag, me-
vrouw S. Hoe maakt u 't? —
goed, hoop ik? U zult moeder
in hel salon vinden.
Laten wij intusschen den luin
eens door wandelen, kapilein.
Hé, daar luidt de eerste bel al
Wij moeten ons gaan kleeden.
Daar wordt voor de tweede
maal gebeld, kapilein. Is u klaar?
Ja? Laten we dan naar het
salon gaan s. v p.
Mag ik u mijn arm aan-
bieden, mevrouw S.
Dank u wel, u is zeer beleefd.
Mag ik u eens van de soep
bedienen ?