Boekgegevens
Titel: Lectures faciles et amusantes: servant de suite aux Premières lectures
Auteur: Valkhoff, J.N.
Uitgave: Groningen: Noordhoff & Smit, 1882
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 8720
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202102
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leesvaardigheid, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Lectures faciles et amusantes: servant de suite aux Premières lectures
Vorige scan Volgende scanScanned page
63
61. Lettre de Félicitation.
Paris, le 14 mai, 1881.
Mon bon père,
Voici la première fois que ta fête se passe sans
que j'aie le bonheur de te la souhaiter de vive voix ;
cela me paraît d'autant plus pénible, que cette fête
de famille a toujours été pour moi le plus beau jour
de l'année. Enfin, puisqu'il se trouve aujourd'hui
entre nous deux près de cinquante lieues de dis-
tance, il faut bien que je confie au papier tout ce
que j'aurais été si heureux de te dire moi-même.
Tu sais combien je t'aime, mon bon père, mais
tu ne peux te douter combien ce cruel éloignement ^ i
me fait sentir plus vivement encore tout ce que je
te dois d'affection et de reconnaissance ; aussi je
t'assure que je vais redoubler de zèle et d'efforts
pour que tu sois bien convaincu du désir que j'ai J ^
de contribuer à ton bonheur en te contentant. •
Reçois donc, mon bon et cher père, les vœux
sincères que mon cœur fait pour toi. Puisse Dieu,
qui les entend, m'aider à les réaliser moi-même!
Je t'embrasse comme je t'aime.
Ton fils bien affectionné et soumis, p'';^
Ernest Valmont.
De vive voix, in persoon, mondeling. Pénible, pijnlijk,
smartelijk. Éloignement, verwijdering, afstand. Affection, ge-
negenheid. Contribuer, toebrengen, bevorderen. Réaliser, ver-
wezenlijken.
n
.4