Boekgegevens
Titel: Lectures faciles et amusantes: servant de suite aux Premières lectures
Auteur: Valkhoff, J.N.
Uitgave: Groningen: Noordhoff & Smit, 1882
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 8720
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_202102
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leesvaardigheid, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Lectures faciles et amusantes: servant de suite aux Premières lectures
Vorige scan Volgende scanScanned page
22
Celui-ci veut surpasser l'écureuil même en adresse '
et en agilité.
Il monte sur le chêne, il court après son concur-
rent, il va de branche en branche, faisant aussi
force gambades, force tours très comiques.
Mais le jeu finit mal, le singe tomba et se cassa
la jambe.
Aux cris de douleur qu'il pousse, ses frères accou-
rent, et le malade leur dit: »Tâchez de ne pas
imiter les folies des autres."
Étourdi, onbezonnen. Cabriole, sprong. Drôle, snaaksch,
koddig. Surpasser, overtreffen. Écureuil, eekhoorntje. Adresse,
behendigheid. Agilité, vlugheid. Concurrent, mededinger.
Force gambades, eene menigte sprongen.
22. Lettre. Envoi de Gibier.
Bourges, le 15 Septembre 1881.
Monsieur,
Papa, qui, depuis quinze jours, est parti pour
aller chasser chez mon grand-père, vient de nous
envoyer plusieurs pièces de gibier, en recommandant
à maman de vous prier bien instamment d'en accep-
ter votre part.
Nous remettons aujourd'hui même au chemin de
fer une bourriche contenant un lièvre et six per-
dreaux, qui doivent vous arriver par le convoi de
midi et demi. Maman me charge de vous dire,
monsieur, qu'elle est tout heureuse de vous faire