Boekgegevens
Titel: Fransche spreekoefeningen tot gelijktijdige beoefening van de spraakkunst en de gesproken taal: middelcursus
Auteur: Storm, Johan; Robert, C.-M.
Uitgave: Groningen: J.B. Wolters, 1892
2e Ned., herz. uitg.
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 8245
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201890
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Fransche spreekoefeningen tot gelijktijdige beoefening van de spraakkunst en de gesproken taal: middelcursus
Vorige scan Volgende scanScanned page
ONBEPAALDE VOORNAAMWOORDEN.
209
208.
Mon ami a eu cette maison pres-
que pour rien. Voilà ce que
c'est que de fréquenter les
ventes publiques. Vous en-
tendez dire un certain prix;
vous faites une offre ; on
crie: „Une fois, deux fois
. . . personne ne dit plus
[rien]* ? Trois fois ! adjugée !"
et voilà tout; la maison est
à vous, cour, jardin et tout.
Et ainsi, sans vous douter
de rien, vous avez fait l'ac-
quisition d'une belle maison
presque pour rien.
Mijn vriend heeft dat huis bijna
om niet gekregen. Dat voor-
deel heeft men, als men veel
op [openbare] verkoopingen
komt. Je hoort een prijs
noemen; je doet een bod;
er wordt geroepen: „Een-
maal , andermaal, . . . . nie-
mand meer? Ten derden male!
toegewezen!" en daarmede is
het klaar; het huis behoort
u, hof, tuin, alles. En zoo
ben je, zonder iets te vermoe-
den, bijna om niet, eigenaar
van een fraai huis geworden.
209.
Êtes -vous jamais allé à Paris?
Avez-vous jamais été à Paris?
N'y êtes-vous jamais allé?
N'y avez-vous jamais été?
Jamais.
Comment, vous n'avez jamais
vu Paris?
Pas encore.
Y pensez-vous quelquefois ?
Quelquefois.
Est-ce que vous espérez y pou-
voir jamais venir?
Qui sait si jamais je le pourrai.
Ce temps ne viendra peut-être
jamais.
Il ne faut jamais dire jamais.
Mieux vaut tard que jamais.
Si jamais vous y venez, vous
Ben je wel eens te Parijs ge-
weest? Ben je ooit te Parijs
geweest ? Ben je er nooit heen
geweest? Ben je er nooit
geweest ?
Nooit.
Wat, heb je nooit Parijs be-
zocht ?
Nog niet.
Denk je er dan wel eens over?
Soms,
Hoop je dan, er ooit te kun-
nen heengaan?
Wie weet, of ik het ooit zal
kunnen. Die tijd zal misschien
nooit komen.
Men moet nooit zeggen nooit.
Beter laat dan nooit. Als je
er ooit heen gaat, zal je
• Dit personne ne dit plus (zonder rien) wordt alleen bij verkoopingen
gezegd.
STORM, Fransche Spreekoefeningen. 2e druk. 14