Boekgegevens
Titel: Fransche spreekoefeningen tot gelijktijdige beoefening van de spraakkunst en de gesproken taal: middelcursus
Auteur: Storm, Johan; Robert, C.-M.
Uitgave: Groningen: J.B. Wolters, 1892
2e Ned., herz. uitg.
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 8245
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201890
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Fransche spreekoefeningen tot gelijktijdige beoefening van de spraakkunst en de gesproken taal: middelcursus
Vorige scan Volgende scanScanned page
VRAGENDE VOORNAAMVi^OORDEN.
193
Savez-vous quoi?
Vous partez; pourquoi faire?
A quoi cela sert-il?
Aujourd'hui, qu'est-ce que la
noblesse, qu'est-ce que la nais-
sance ? Qui en veut? Personne!
De l'argent, c'est différent:
tout le monde en demande.
(Scribe).
Qu'est-ce qui me procure (qui
me vaut) l'honneur de votre
visite ?
A quoi dois-je l'honneur de
votre visite?
Quel bon vent vous amène ? *
Que me dites-vous de beau?
Qu'est-ce que vous avez fait de
bon dans ces deux mois ? —
De bon! . . oh! rien. —
Quoi encore ? — De la
poésie ! t
Qui [est-ce qui] vous coiffe?
Qui [est-ce qui] vous chausse?
Qui arrive? Qui est-ce qui arrive?
Qui voulez-vous qui arrive?
Qu'est-ce qui arrive?
Que voulez-vous qui arrive?
Qui croyez-vous qui soit chez
vous ? §
Si on s'amusait encore; mais
qui est-ce que ça amuse?
Weet je watl
Je gaat dus heen; maar waarom ?
Wat geeft (baat) het?
Wat is tegenwoordig adel, wat
is afkomst? Wie is daarvan
gediend ? Niemand! Geld,
dat is wat anders: dat wil
iedereen hebben.
Wat verschaft me de eer van
uw bezoek?
Waaraan dank ik de eer van
uw bezoek?
Welk gelukkig toeval voert je
hierheen ?
Wat voor moois heb je me te
vertellen ?
Wat voor goeds heb je ge-
maakt in de twee laatste
maanden? — Goeds? . . .
O, niets. — Wat dan ? —
Verzen!
Wie is uw kapper? (van dames
ook: Wie maakt uw hoeden
op? Wie is uw modiste?)
Wie is uw schoenmaker?
Wie komt daar?
Wie zou er aankomen?
Wat gebeurt er?
Wat zou er gebeuren?
Wie denk je wel, dat bij je
thuis is?
Als men nog maar plezier had;
maar wie kan daarin nu ple-
zier hebben?
* Deftiger: A quel keuretix hasard suis-je redez>able de votre bonne visite?
{Stapleaiix, Château de la Rage, 185).
t Sardou, Pattes de Mouche, 12.
§ Molière, Médecin volant, Sc. 15; vgl. D. 165.
storm, Fransche Spreekoefeningen. 2e druk. 13