Boekgegevens
Titel: Fransche spreekoefeningen tot gelijktijdige beoefening van de spraakkunst en de gesproken taal: middelcursus
Auteur: Storm, Johan; Robert, C.-M.
Uitgave: Groningen: J.B. Wolters, 1892
2e Ned., herz. uitg.
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 8245
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201890
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Fransche spreekoefeningen tot gelijktijdige beoefening van de spraakkunst en de gesproken taal: middelcursus
Vorige scan Volgende scanScanned page
166
BETREKKELIJKE VOORNAAMWOORDEN.
C'est ce que nous verrons. Je
voudrais bien voir ça.
Dat zullen we zien. Dat zou ik
wel eens willen zien.
170.
Eh bien, cette maison?
Ma maison, je l'ai vendue;
voilà qui est fait {fam. [une]
affaire bâclée).
Vraiment? Voilà qui me fait
plaisir. Qui est-ce donc qui
l'a achetée?
Quelqu'un que vous ne devine-
riez jamais. C'est un homme
dont je connais la probité,
et à qui j'ai tout dit. C'est
un homme dont je vous ai
parlé souvent; c'est ce mon-
sieur dont vous avez vu hier
le fils chez moi. C'est un
homme à la bonté duquel je
dois déjà beaucoup. C'est
lui qui me l'avait vendue;
c'est lui qui me l'a reprise,
quand il a vu qu'elle ne
valait pas ce qu'on avait
cru qu'elle valait. Voici une
lettre qu'il m'a écrite"', et
dans laquelle il déclare for-
mellement qu'il la rachète
au prix coûtant.
C'est lui qui a écrit cette lettre ?
Oui, c'est lui-même qui l'a
écrite
Voilà une action qui lui fait
honneur.
Nu, en het huis?
Mijn huis? Dat heb ik verkocht;
dat zaakje is in orde.
Is 't toch waar? Dat doet me
genoegen. Wie heeft het dan
gekocht ?
Iemand, dien u nooit zou
raden, 't Is een man, wiens
rechtschapenheid me bekend
is en aan wien ik alles heb
verteld, 't Is iemand, van
wien ik u dikwijls gesproken
heb; 't is die mijnheer, wiens
zoon u gisteren bij mij heeft
gezien, 't Is iemand, aan
wiens goedheid ik reeds veel
te danken heb. Hij had het
me verkocht en hij heeft
het weer van me teruggeno-
men, toen hij gemerkt heeft,
dat ik er mede bekocht was.
Zie dezen brief, dien hij me
heeft geschreven, en waarin
hij uitdrukkelijk verklaart,
dat hij het tegen den kosten-
den prijs terugneemt.
Heeft hij dien brief geschreven ?
Ja, hij heeft hem zelfgeschreven.
Dat is een handelwijze, die hem
tot eer strekt.
171.
Voilà le prince qui vient; voilà
le peuple dont il est aimé^
Daar komt de vorst aan; zie-
daar het volk, dat hem lief-