Boekgegevens
Titel: La langue parlée ou Entretiens instructifs et amusants: traduction libre de: English as it is spoken de B.S. Berrington
Auteur: Reinders, J.M.; Berrington, B.S.
Uitgave: La Haye: Haagsche Boekhandel en Uitgevers-Maatschappij, 1897
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 7768
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201766
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   La langue parlée ou Entretiens instructifs et amusants: traduction libre de: English as it is spoken de B.S. Berrington
Vorige scan Volgende scanScanned page
79
stelling begint niet vóór acht uur.
Dan hebben we nauwelijks twin-
tig minuten om ons klaarte maken.
Nu, kind, besteed niet lan-
ger aan je toilet, dan noodig is.
Ik zal in minder dan een
kwartier beneden zijn, Charles,
wees zoo goed en schel even,
om het rijtuig te doen voor-
komen.
Zijn we nu allen klaar?
Stap dan maar in, kind!
Koetsier, zoo gauw mogelijk
rijden, hoor!
Daar, ik dacht het wel! De
voorstelling is al begonnen, we
zijn 10 minuten te laat. Hoe
jammer!
Jongentje, geef me eens drie
programma's.
Asjeblieft, mijnheer!
Hoeveel kosten ze?
Drie stuiver per stuk, asje-
blieft.
Wil u mij uw tooneelkijker
een oogenblikje afstaan, me-
vrouw? Wie is die dame in de
loge tegenover ons, die gedurig
liierheen kijkt? Ik verbeeld mij
dat ik haar ken.
sentation ne commence pas avant
huit heures.
Alors nous avons à peine vingt
minuten pour faire notre toilette.
Ainsi, ma chère, ne dépense
pas à ta toilette plus de temps
qu'il ne faut.
Je serai en bas dans moins
d'un quart d'heure (dans un
petit quart d'heure), Charles,
veux-tu sonner pour qu'on fasse
avancer la voiture.
Sommes-nous maintenant tous
prêts ?
Monte toujours, ma chère.
Cocher, allez bon train, en-
tendez-vous.
Là, je le pensais bien. La
représentation est déjà commen-
cée , nous sommes dix minutes
en retard. Quel dommage!
Mon petit bonhomme, donne-
moi un peu trois programmes.
S'il vous plaît, monsieur.
Combien (est-ce, coûtent-ils)?
Trois sous la pièce, s'il vous
plaît, monsieur.
Voulez-vous me céder un mo-
ment vos jumelles, madame?
Quelle est cette dame dans la
loge en face de nous, qui ne
cesse de regarder de ce côté.
Il me semble la connaître.