Boekgegevens
Titel: La langue parlée ou Entretiens instructifs et amusants: traduction libre de: English as it is spoken de B.S. Berrington
Auteur: Reinders, J.M.; Berrington, B.S.
Uitgave: La Haye: Haagsche Boekhandel en Uitgevers-Maatschappij, 1897
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 7768
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201766
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   La langue parlée ou Entretiens instructifs et amusants: traduction libre de: English as it is spoken de B.S. Berrington
Vorige scan Volgende scanScanned page
62
man, en zal ik het misschien
nog beleven, dat je minister van
justitie wordt.
Nu vlei je me te veel, Jo-
nes: zulk een geluk geloof ik
niet dat er voor mij is weg-
gelegd.
Wie weet? Wanneer je maar
geduld hebt en afwacht.
Ik vrees, dat ik dan zeer
lang zal moeten wachten.
Je was op school en op de
colleges altijd zeer knap, deLacy,
en men noemde je een veel-
belovend jongmensch.
Genoeg, Jones, genoeg! Nu
moet ik weg, en ik veronderstel
dat jij ook naar huis moet, om
koffie te drinken, is 't niet?
Ja, maar wanneer je morgen-
middag niets bijzonders te doen
hebt, zullen we te zamen een
loopje gaan doen.
Heel goed, dus tot morgen-
middag drie uur.
Dag, ouwe jongen!
Dag kerel. Adieu.
bre, et si j'ai du temps à vivre, je
te verrai im jour ministre de
la justice.
Maintenant tu me flattes trop,
Jones: un tel bonheur, je ne
crois qu'il me soit réservé.
Qui sait? Pourvu que tu aies
de la patience et que tu attendes.
Je crains que je n'aie qu'à
attendre alors fort longtemps.
Tu t'es montré toujours très
intelligent, de Lacy, à l'école et
à l'Université, et on t'appelait
un jeune homme de beaucoup
d'espoir. •
Assez, Jones, assez ! Mainte-
nant il faut que je m'en aille, et
je suppose qu'il te faut être aussi
chez toi pour prendre ton lunch,
n'est-ce pas?
Oui, mais si tu n'as rien de
spécial à faire demain dans
l'après-midi, nous irons faire
un petit tour ensemble.
Fort bien, ainsi jusqu'à de-
main après-midi à trois heures.
Adieu, mon vieux!
Adieu, mon brave!
20. Te huis.
20. A la maison.
Nu, vrouwlief, vertel me eens Et bien, ma chère, dis-moi