Boekgegevens
Titel: Burgheim onder zijne kinderen; of Nieuwe zamenspraken en vertellingen, voor kinderen van acht tot veertien jaren, over de natuur en het menschelijk leven
Auteur: Mundt, G.W.
Uitgave: Amsterdam: Schalekamp en van de Grampel, 1823
4de, aanmerkelijk verb. dr
Opmerking: Vert. van: Burgheim unter seinen Kindern. - 1798-1801
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: NOK 09-722
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201481
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Duitse letterkunde
Trefwoord: Vertalingen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Burgheim onder zijne kinderen; of Nieuwe zamenspraken en vertellingen, voor kinderen van acht tot veertien jaren, over de natuur en het menschelijk leven
Vorige scan Volgende scanScanned page
de zee. " " 8p
dempte, wat zou de visch dau niet fparte-
lenl jy
Netj£. Dan zou ik er toch zoo vrijpostig
niet om heen wandeJen, als gisteren de vis-
fcher ; bet mogt mij anders eens gaan als
jonas. . '
Antonie. Hoe zouden de walvisfchen, de
haaijen, de zeehonden en de zeekalveren onder
malkauder fpartelen! . •
Karel, Dan kon onze oude heer eerst een
heeleu boel riet en teenèii krijgen, en er konden,
heel gemakkelijk, nog wel eens zoo veel men-
fijhbn op de wereld wonen als thans,
Antonie. Dat geloof ik! de ^ee neemt nu
wel eens zoo veel ruimte in als het land; —
wanneer men zoo op de kaart kijkt, dan ligt hec
vaste land Hechts als kleine eilandjes in de vrees-
fclijke zee verflrooid. v^
Mientje. Ja, even aljs of het de zee niet
eens de moeite waard is, die kleine Ideetjes op
te flokken. ^
Netje. Ja, dat dunkt me ook, Vadèr'! èij
kon ten minfte de helft kleiner zijn,
Mientje. Dan zouden er ook veel minder
menfclieu in verdrinken. Het moet toch ijsfe-
lijk zijn , als er zoo eeu hael fchip met men-
F 5 fch^U