Boekgegevens
Titel: Burgheim onder zijne kinderen; of Nieuwe zamenspraken en vertellingen, voor kinderen van acht tot veertien jaren, over de natuur en het menschelijk leven
Auteur: Mundt, G.W.
Uitgave: Amsterdam: Schalekamp en van de Grampel, 1823
4de, aanmerkelijk verb. dr
Opmerking: Vert. van: Burgheim unter seinen Kindern. - 1798-1801
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: NOK 09-722
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201481
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Duitse letterkunde
Trefwoord: Vertalingen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Burgheim onder zijne kinderen; of Nieuwe zamenspraken en vertellingen, voor kinderen van acht tot veertien jaren, over de natuur en het menschelijk leven
Vorige scan Volgende scanScanned page
ai4 menschelukhed
. ;.a -
te gaan. — Toen geraakteik 5500 in woede,
dat ik tegen den voerman zeide, dat hij onver-
ftandiger' was dan zijne paarden, en dat hij geen
mensch was. — Hij antwoordde mij, dat hij al
deed, wat hij kon. . /'
„ Foei, dat is 'ijsfelijfedat is regt' ijsfelijk
riepen mientje; en netje; „ eii lioe ging 't ver-
5, der?'*^roeg karel.
Antonie. Wel, de man werd kwaad , én be^
fpotte mij, en werd'nog Veel woedender op'de
paarden. Dit deed mij zoo verfchrikkêlijk leed,
dat ik in 't eerst niet wist, wat ik zou doen ;
want de voerman zag er zoo toornig uit, dat
ik vreesde, dat hij mij nog niet de zweep zou
flaanl ' ' '
Karel. Ja, dat zou hij toch niet gedurfd heb-
benr;' ^
DoMiNi, Lieve kind! de toom van den mensch
doet nöóit, wat voor God en menfchen regt is,—
En hoe giilg het'verder, beste jongen?
^ Antonie.' Ik vatte' wéér moed, en zeide:
^ mijn lieve man, néem het mij niet kwalijk! ik
weet ^ wel, dat de paarden' u toebehooréiimaar
ik wilde ü parne helpen.'Een fnaphaanfclioot van
hier is eene buitenphiats, daar zijn vele paarden >.
de eigenaar zal u gaarne eenige daarvan tót uwe
■ ■ ' hulp