Boekgegevens
Titel: Burgheim onder zijne kinderen; of Nieuwe zamenspraken en vertellingen, voor kinderen van acht tot veertien jaren, over de natuur en het menschelijk leven
Auteur: Mundt, G.W.
Uitgave: Amsterdam: Schalekamp en van de Grampel, 1823
4de, aanmerkelijk verb. dr
Opmerking: Vert. van: Burgheim unter seinen Kindern. - 1798-1801
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: NOK 09-722
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201481
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Duitse letterkunde
Trefwoord: Vertalingen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Burgheim onder zijne kinderen; of Nieuwe zamenspraken en vertellingen, voor kinderen van acht tot veertien jaren, over de natuur en het menschelijk leven
Vorige scan Volgende scanScanned page
de zeel
tiedervalleilde, bronnen m en riviéreii TOor tiic
droogen bewaart; dan is het nog zigtbaar , maar
het verfchijnt ook wel onzigtbaar, en dan nog
veel heviger: als men een bietglas met water
langen, tijd in deze kamer of in de vrije lucht
hat tlaan; wat gebeurt er da» ?
Netje;^ . Het droogt in. > .»'
Dominé; Gelooft gij dan, dat het water in-
derdaad in dat dunne glas, dringt ? of, wnsf blijft
het? .
]\iientje. 'Dan is het vefvtogen;
Dominé; • Juist, de lucht • heeft het altemaal
ingezogen, zonder dat wij zulks bemerkten; eit
aoo zweeft het dan met de lucht bm , even zöo
onzigtbaar als de ftof,' woflrifi hét nch opgelost
heeft. Nu kunt gij figf dénken, hoeveel' de
lucht moet inzuigen uit het ruime bierglas ^
waarin de zée ligt: de wind di'ijft de lucht, dié
vol water is;' voort, eA voei"! weêr aildere aaii'j
die zich ook vol zuigt; de heuvels én bergeii
zuigen.het weder uit dé luclk, of Wel, de luóht
legt het daar afj zoo als de bijè'n haren honig
in de cellen , en dan drijft zij vveder nSar de
zee, om zich van nieuws op te vullen. Dikwijls
is de lucht geheèl helder,-Wij gaan wafidelen,
en, eer men er aandenkt^ ,ls zij' met wolhen':ver-
G vuld.