Boekgegevens
Titel: Méthode familière, pour ceux qui commencent à s'exercer dans la langue française = Gemeenzame leerwijze voor degenen, die zich in de Fransche taal beginnen te oefenen
Auteur: Marin, Pieter; Scheerder, H.
Uitgave: Amsterdam: Schalekamp en Van de Grampel, 1826
Amsterdam: A. Bakels
2e verb. dr.
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 6334
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201359
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Méthode familière, pour ceux qui commencent à s'exercer dans la langue française = Gemeenzame leerwijze voor degenen, die zich in de Fransche taal beginnen te oefenen
Vorige scan Volgende scanScanned page
Méthode Familiire. .
69
Mannelijk meervoud.
(Fogels. mnters.)
le. Deze vogels.
%t,rDezer vogels.
[Fan deze vogels.
l^.X/ian deze vogels.
\Dezen vogels.
4«. Deze vogels.
i
Masculin pluriel.
(Oiseaux. Iliveri.)
Nom.Cts oiseaux.
Gén. De cet oiieaax.
Dat. A ces oiseaux.
Acc. Ces oiseaux.
Als de zelfdardige naamwoorden in liet Franscli vrouwe-
lijk enkelvoud zijn, dan gebruikt men altijd: cette, ea
in het meervoud: ces.
Vrouwelijk enkeliroud.
(Kerk. Gefchiedenis.')
le. Deze kerk.
üt. CDezer kerk.
' Van deze kerk.^
%e.iAan deze kerk.
' Dezer kerk,
4e. Deze kerk.
Vrouwelijk meervond.
(Kerken. Gefchiedeuisfen,')
IC.
ae.

Deze kerken.
Dezer kerken. "J
Van dtze kerken.J
'Aan deze kerkend
Dezer kerken. ƒ
Dete kerken.
Féminin singulier.
(Église. Histoire.) ,
A^a»«. Cette église.
Gén. De cette église.
Dat. A cette église.
Acc. Cette église.
Féminin pluriel.
(Églises. Histoire».)
Nom. Cis églises.
Gén. De ces églises.
Dat. A ces égliseï,
Acc. Ces églises.
E 3