Boekgegevens
Titel: Méthode familière, pour ceux qui commencent à s'exercer dans la langue française = Gemeenzame leerwijze voor degenen, die zich in de Fransche taal beginnen te oefenen
Auteur: Marin, Pieter; Scheerder, H.
Uitgave: Amsterdam: Schalekamp en Van de Grampel, 1826
Amsterdam: A. Bakels
2e verb. dr.
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 6334
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201359
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Franse taalkunde
Trefwoord: Frans, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Méthode familière, pour ceux qui commencent à s'exercer dans la langue française = Gemeenzame leerwijze voor degenen, die zich in de Fransche taal beginnen te oefenen
Vorige scan Volgende scanScanned page
Méthode Familière.
I [I
Ik ga wéér naar mijn lo-ije m'en retoui-nc à mon
gement (den ?
Zult gij den we.g wel vin-
Ik denk ja.
Mijn knecht zalmet ug'aat>^
zoo gy het hegecft.
Het is niet noodig.
Mevrouw! ik wensch u.
goeden avond.
Ik bedank u voor de 'eer
van uw gczelfchap
'Uwe dienares,, Mijnheer l
ik bedank u yoor de eer
van het uwe.
TIENDE ZAMENSPRAAK.
Ik heb u laten halen,
Mijnheer!
Het is mij onmogel'^'k ge-
weest , eerder te komen.
Wat fcheeh u dan, Mijn-
heer?
Ik ben gansch niet w^l.
Qijk,
Ik bevind mij zeer '6fipasfe-
'Ik heb "^'pjn in het hoofd.
Ik heb pijn v^or mijn ^hatt.
Ik bèn 'inisfelijk.
'Ik iiéb eéne ^zeére kéeh
Ik kan niets nuttigen.
Ik ^kan geet! adem halen.
■Ik héb get'n^ eetlust.
Sedert wanneer hebt gij u
ónpasf^lijk 'bc v^wden ?
Sedert eergisteren^
hôtel. H^cJianin V
Trouverez-vous bien le
Je crois qti'oui.
Mon domestique ira avec
vous^si A^ous le souhaitez.
Cela n'est pas nécessaire.
Madame, j'ai l'honneur dc
vous souhaiter le boaSbir.
Je vous remercie de l'hon-
neur de votre compagnie.
Votre servante, Monsieur.
Je vous remercieide V^hon-
neur dc la vôtre.
niXJER/E DIALOGUE.
Je vous ai envoyé cher-
cher, Monsieur.
Il m'a été impossible de
venir plus tôt. .
Qu'avez-vous donc. Mon-
sieur?
Je ne surs point du tour
bien.
Je me trouve fort fflal.
J'ai mal à la tôte.
Le cœur me fait ma!.
J'ai mal au coetir.
J'ai nval à la ^çprge.
Je ne saurais rien prendre.
Je ne saurais resjîirer.
Je n'ai point d'appétit.
Depuis quand ûtcs-vous
incômmodé ?
Depuis avant-hier.