Boekgegevens
Titel: Livre de lecture et de version à l'usage des écoles catholiques
Deel: 3me partie
Auteur: [niet beschikbaar]
Uitgave: Tilbourg: presse a vapeur de l'hospice des orhelins, 1898 *
5me éd
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 6191
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201305
* jaar van uitgave niet op de gebruikelijke wijze verkregen, mogelijk betreft het een schatting
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Livre de lecture et de version à l'usage des écoles catholiques
Vorige scan Volgende scanScanned page
iOl
on vient de le voir, s'apprêtait à se rendre'') au marché
de la ville voisine.
La mère réfléchit un instant, puis elle dit à sa
fille : « Non , Agnès, non , mon enfant, je ne puis
rester; il faut absolument que je parte*). Les paniers
sont remplis, le cheval est sellé et m'attend à la porte.
L'intendant ') nous a avertis qu'il viendra demain pour
recevoir notre loyer ; vous savez bien qu'il n'accorde
jamais de délai. Je crains plus l'intendant que la neige."
La pauvre fille se tut, et ne répondit que par une
larme.
Elle n'était pas la seule qui tremblât**) pour sa mère :
son frère William , un garçon vigoureux de quatorze
ans, pensait comme elle. Il gardait') en ce moment
le cheval dans la cour").
— Ma mère, dit-il, aussitôt qu'elle parut, si vous
voulez absolument") vous rendre au marché, permettez
au moins que je vous accompagne. Agnès dit vrai'"):
un ouragan se prépare").
— Tranquillisez-vous, mon cher William; j'ai plus
d'expérience que vous et votre sœur. Le danger n'est
pas si grand que vous croyez. Il faut que vous restiez
pour veiller à» ) la ferme.
Là-dessus la mère monta à cheval et fut bientôt
hors de vue.
3. Zich begeven. 4. Il faut absolument que je parte , ik moet
noodzakelijk vertrekken. 5. Rentmeester. 6. Vreesde. 7. Garder,
passen op. 8. Binnenplaats. 9. Volstrekt. 10. Heeft gelijk. 11. Is
ophanden. 12. Bewaken.