Boekgegevens
Titel: Nieuw Engelsch lees-, leer- en vertaalboek voor eerstbeginnenden
Auteur: Lagerwey, J.; Ludolph, L.J.C.
Uitgave: Gorinchem: J. Noorduyn en zoon, 1863
5e, verb. dr.
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 5818
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201183
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Engels, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Nieuw Engelsch lees-, leer- en vertaalboek voor eerstbeginnenden
Vorige scan Volgende scanScanned page
53.
prevented his touching it, or even approaching tlie spot
where he lay.
"Envious animal," exclaimed the ox, how ridiculous is
your behaviour! You cannot eat tlie liay yourself, and
yet you will not allow me, to whom it is so desirable,
to taste it."
The miser, who hoards up his gold.
Unwilling to use or to lend.
Himself in the dog may behold.
The ox in his indigent friend.
To hoard up what we can't enjoy.
Is Heaven's good purpose to destroy.
19. The Kid and the Wolf.
A goat shut up her kid in safety at home, while she
went to feed in the fields, and advised her to keep close.
A wolf watching their motions, as soon as the dam was
gone, hastened to the house, and knocked at the door.
"Child," said he, counterfeiting the voice of the goat, "I
forgot to embrace you; open the door, I beseech you,
that I may give you this token of my affection. No! no!
replied the kid (who had taken a survey of the deceiver
through the window), I cannot possibly give you admission;
for, though you feign very well the voice of my dam, t
perceive, in every other respect, that you are a wolf.
Let every youth, with cautious breast.
Allurement's fatal dangers shun;
Who turns sage counsel to a jest.
Takes the sure road to be undone.
A parent's counsels e'er revere.
And mingle confidence with fear.