Boekgegevens
Titel: Nieuw Engelsch lees-, leer- en vertaalboek voor eerstbeginnenden
Auteur: Lagerwey, J.; Ludolph, L.J.C.
Uitgave: Gorinchem: J. Noorduyn en zoon, 1863
5e, verb. dr.
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 5818
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201183
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Engels, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Nieuw Engelsch lees-, leer- en vertaalboek voor eerstbeginnenden
Vorige scan Volgende scanScanned page
173
1.
3.
^hat time the pea puts on the
bloom,
Thou fly'st thy vocal vale,
^n annual guest, in other lands.
Another spring to hail.
Sweet bird! tliy bower is ever green.
Thy sky is ever clear;
Thou hast no sorrow in thy song ,
No winter in thy year.
7.
0! could I fly, I'd fly with thee;
We'd make, with joyful wing,
Our annual visit o'er the globe,
Companions of the spring.
Logan,
1.
le shape alone let others prize,
The features of the fair;
look for spirit in her eyes , '
And meaning in her air.
3.
S. damask cheek, and ivory arm
Shall ne'er my wishes win:
jive me an animated form,
That speaks a mind within.
3.
k. face where awful honoiir shines ,
Where sense and sweetness
move,
^.nd angel Innocence refines
The tenderness of love.
Song.
4.
These are the soul of beauty's frame.
Without whose vital aid
Unfinish'd all her features seem,
And all her roses dead.
5.
But ah! where both their charms
unite.
How perfect is the view,
With every image of delight,
With graces ever new.
6.
Of pow'r to charm the greatest
woe,
The wildest rage controul;
Difl'using mihlness o'er the brow,
And rapture through the soul.
7.
Their pow'r but faintly to express
All language must despair;
But go, behold Aspasia's face.
And read it perfect there.
Akenside.