Boekgegevens
Titel: Nieuw Engelsch lees-, leer- en vertaalboek voor eerstbeginnenden
Auteur: Lagerwey, J.; Ludolph, L.J.C.
Uitgave: Gorinchem: J. Noorduyn en zoon, 1863
5e, verb. dr.
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: Obr. 5818
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_201183
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Engelse taalkunde
Trefwoord: Engels, Leermiddelen (vorm)
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Nieuw Engelsch lees-, leer- en vertaalboek voor eerstbeginnenden
Vorige scan Volgende scanScanned page
169.
Virtue preferable to Beauty.
(A Song.)
The charms, which blooming beauty shows
From faces heav'nly fair.
We to the lily and the rose.
With semblance apt, compare.
With semblance apt, for ah! how soon,
How soon they all decay!
The lily droops, the rose is gone,
And beauty fades away.
But when bright virtue shines confess'd,
With sweet discretion join'd;
When mildness calms the peaceful breast.
And wisdom guides the mind:
When charms like these, dear maid, conspire
Thy person to approve,
They kindle generous, chaste desire.
And everlasting love.
Beyond the reach of time or fate
These graces shall endure;
Still, like the passion, they create
Eternal, constant, pure.
Fitzgerald.
A Morning Hymn.
1. 2.
y God, who makes the sun to know When, from the chambers of the east,
His proper hour to rise. His morning race begins,
nd to give light to all below, He never tires, nor stops to rest,
Does send him round tlie skies. But round the world he shines.