Boekgegevens
Titel: Help u zelf op reis met Duitsch: een handboekje voor hen, die Duitsch moeten of willen spreken
Auteur: Bruin, Servaas de
Uitgave: Heusden: L.J. Veerman, ca. 1905 *
5e dr
Auteursrechten: Zie auteursrechten
Citeerinstructie: Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam, UBM: NOK 09-29
URL: http://schoolmuseum.uba.uva.nl/bookid/LCSM_200416
Onderwerp: Taal- en letterkunde naar afzonderlijke talen: Duitse taalkunde
Trefwoord: Duits, Woordenboeken (vorm)
* jaar van uitgave niet op de gebruikelijke wijze verkregen, mogelijk betreft het een schatting
Bekijk als:      
Scan: Afbeeldinggrootte:
   Help u zelf op reis met Duitsch: een handboekje voor hen, die Duitsch moeten of willen spreken
Vorige scan Volgende scanScanned page
'274
en den hnevel wil ih
laten staan; die moet
gij maar een beetje af-
punten.
Neem een anderen hand-
doek, een schoonen.
Het scheermes is niet goed,
neem een scherper.
Wees zoo goed en haast u
een beetje, ik héb geen
tijd.
Knip mijn haar eenigszins
kort.
Kam mijn haar uit.
Zet mijn haar in den krul.
Neem wat pommade.
Ik wensch gefriseerd te
worden.
bart und den Schnurr-
bart stehen; diese sol-
len nur ein wenig
kürzer geschnitten wer-
den.
Nehmen Sie ein anderes,
ein reines Handtuch.
Das Messer taugt nichts;
nehmen Sie ein schär-
feres.
Seien Sie so gut, sich zu
beeilen, ich habe keine
Zeit.
Schneiden Sie mir die
Haare etwas kurz.
Kämmen Sie mir die
Haare aus.
Brennen Sie mir die
Haare.
Nehmen Sie ein wenig
Pomade.
Ich wünsche frisiert zu
werden.
MET EEN SCHOENMAKER.
Ik heb u bij mij laten
komen om mij de maat
te nemen voor een paar
laarzen.
Kunt gij mij gauw een
paar laarzen en over-
schoenen maken f
Ik moet een paar verlakte
Ich habe Sie rufen lassen,
um Mass zu einem Paar
Stiefel zu nehmen.
Können Sie mir schnell
ein Paar Stiefel nebst
Gummischuhe (Galo-
schen) anfertigen?
Ich wünsche ein Paar